Kings Kaleidoscope – In This Ocean, Pt. I перевод и текст
Текст:
Here we go, ready
1, 2, here we go
1, 2, 3, 4
It’s okay to be afraid
Перевод:
Здесь мы идем, готов
1, 2, здесь мы идем
1, 2, 3, 4
Бояться нормально
Come and feel, this is for real
Come alive in this ocean, this ocean
If we wait, it’s no escape
We’re alive in this ocean, this ocean
To be whole, beyond control
Is to die
We’re afraid to set sail
We’re afraid to exhale
Afraid of adventure
We just stumble and stall
‘Til we crumble and crawl
Back to our shelter
It’s enough that He’s here
It’s enough that He knows our frame
We are bound to the end
On a journey through fire and rain
It’s okay to be afraid
It’s alright in this ocean, this ocean
Come and feel, this is for real
Come alive in this ocean, this ocean
If we wait, it’s no escape
We’re alive in this ocean, this ocean
To be whole, beyond control
Is to die
Stepping out into faith
Приди и почувствуй, это по-настоящему
Оживи в этом океане, в этом океане
Если мы будем ждать, это не спасение
Мы живы в этом океане, в этом океане
Быть целым, вне контроля
Это умереть
Мы боимся отплыть
Мы боимся выдыхать
Боюсь приключений
Мы просто спотыкаемся и останавливаемся
«Пока мы не крошимся и ползать
Обратно в наш приют
Достаточно того, что Он здесь
Достаточно того, что Он знает наш кадр
Мы связаны до конца
В путешествии сквозь огонь и дождь
Бояться нормально
Это хорошо в этом океане, в этом океане
Приди и почувствуй, это по-настоящему
Оживи в этом океане, в этом океане
Если мы будем ждать, это не спасение
Мы живы в этом океане, в этом океане
Быть целым, вне контроля
Это умереть
Выйдя в веру
Tense and uncertain
As our feet leave the shore
And the sails fill and roar
We need assurance
It’s enough that He calls us His own
And He knows our names
We are bound to the end
On a journey through fire and rain
It’s okay to be afraid
It’s alright in this ocean, this ocean
Come and feel, this is for real
Come alive in this ocean, this ocean
If we wait, it’s no escape
We’re alive in this ocean, this ocean
To be whole, beyond control
Is to die
Sailing, sailing, sailing, sailing…
Drifting, drifting, drifting, drifting…
Sailing, sailing, sailing…
Will You ever hear me call Your name?
Will You keep me when I can’t think straight?
How am I supposed to live afraid?
I just wish this all would change
Are we drifting out here all alone?
In this haunted, empty, great unknown
Will You really come and bring shalom?
Will You breathe hope in my bones?
Напряженный и неуверенный
Как наши ноги покидают берег
И паруса наполняются и рычат
Нам нужна уверенность
Достаточно того, что Он называет нас Своими
И Он знает наши имена
Мы связаны до конца
В путешествии сквозь огонь и дождь
Бояться нормально
Это хорошо в этом океане, в этом океане
Приди и почувствуй, это по-настоящему
Оживи в этом океане, в этом океане
Если мы будем ждать, это не спасение
Мы живы в этом океане, в этом океане
Быть целым, вне контроля
Это умереть
Парусный спорт, парусный спорт, парусный спорт, парусный спорт …
Дрифтинг, дрифтинг, дрифтинг, дрифтинг…
Парусный спорт, парусный спорт, парусный спорт …
Вы когда-нибудь услышите, чтобы я звал Ваше имя?
Будете ли вы держать меня, когда я не могу думать прямо?
Как я должен жить бояться?
Я просто хотел бы, чтобы все изменилось
Мы дрейфуем здесь одни?
В этом привидении, пусто, великое неизвестное
Ты действительно придешь и принесешь шалом?
Будешь ли ты дышать надеждой в моих костях?