Kirk Franklin – Interlude: The Verdict перевод и текст
Текст:
Newscaster:
Ladies and gentlement we’re out in front of the Dallas county court house
Where the Kirk Franklin verses the state of the world case is about to
be anounced. They’re getting ready…yeah I think their getting ready to go into the court room.
Перевод:
Диктор: span>
Дамы и господа, мы находимся перед зданием суда округа Даллас
Где стихи Кирка Франклина о ситуации в мире вот-вот
быть объявленным. Они готовятся … да, я думаю, что они собираются войти в зал суда.
Lady:
Mr.Franklin, how can you say you promote christian values, when you associate with secular artists in the R&B Hip-hop world?
Newscaster:
Here he comes! I cannot believe the controversy shrowding this man.
Man:
Mr. Franklin, is it not true that you’re not a christian artist but a secular artist posing as a christian artist?
Man:
Excuse me Mr.Franklin, RemCg His Work with Good Work missionary baptist church, Now I seen yo’ video, you won’t come and be doin that mess in my church. Get yo hand off me!
Court man:
Order in the court! Order in the Court!
Judge:
Mr Franklin, in light of the fact that you’ve chosen to represent yourself in thise case, the court will attempt to show leniancy. Mr. Foreman, Would you please read the charges.
Mr. Foreman:
Charge number one.
Trying to Take the Gospel to the world!
Mr. Foreman:
Charge number two.
Making gospel music too secular.
Mr. Foreman:
Charge number three.
Tearing down the walls of religion.
Man:
The Jury finds Mr.Franklin, in the case of Kirk Franklin versus the state of the world, the verdict is…
Леди: span>
Мистер Фрэнклин, как вы можете продвигать христианские ценности, когда общаетесь со светскими артистами в мире R & B Hip-hop?
Диктор: span>
А вот и он! Я не могу поверить в противоречие, омрачающее этого человека.
Man: span>
Мистер Франклин, не правда ли, что вы не христианский художник, а светский художник, изображающий из себя христианского художника?
Man: span>
Извините, мистер Фрэнклин, повторяю миссионерскую баптистскую церковь «Его работа с добрым трудом», теперь я видел ваше видео, вы не приедете и не будете делать этот беспорядок в моей церкви. Убери меня от меня!
Судебный работник: span>
Приказ в суде! Приказ в суде!
Судья: span>
Мистер Франклин, в свете того факта, что вы решили представлять себя в этом деле, суд попытается проявить снисходительность. Мистер Форман, не могли бы вы прочитать обвинения.
Г-н. Форман: SPAN>
Заряд номер один.
Пытаясь принести Евангелие миру!
Г-н. Форман: SPAN>
Заряд номер два.
Делать музыку Евангелия слишком светской.
Г-н. Форман: SPAN>
Заряд номер три.
Сносить стены религии.
Man: span>
Суд присяжных считает, что мистер Фрэнклин, в случае с Кирком Франклином, против состояния мира, приговор …