KJ–52 – Dad: ‘That’s How You Got Your Name’ (Intro) перевод и текст
Текст:
And when we recorded, chuckles
we recorded your first sound, on the, cassette tape. You, you were crying, I guess you came out rapping, chuckles. You had alot to say, in fact, uh, we, we didn’t have a name for you at that time. And um, I remember, they wouldn’t let you leave the hospital with us, until we had a name for you, and, we asked the, the doctor who delivered you, who actually delivered mama’s youngest brother. I, I asked him, I said, well what’s a name you haven’t heard in a long time, because we, I remember we had a lot of discussion on what your name was going to be if you were a boy or a girl, and uh, he said well I havent heard the name Jonah, for quite some time, because you were special, to us, so you were going to have a special name. So we said, we’ll name, I said, well what if, we don’t have a name, and he said well, were, well you can’t leave the ba-, leave the hospital with a, with, with baby «x». Chuckles
You were going to be baby «x». So I said well we’ll name him Jonah, and I said do you like that name. And she said, yeah, we’ll name him Jonah. And that’s how you got your name.
Перевод:
И когда мы записали, посмеивается span>
мы записали ваш первый звук на кассету. Вы, вы плакали, я думаю, вы вышли рэп, посмеивается span>. Вы должны были сказать, на самом деле, у нас, у нас не было имени для вас в то время. И я помню, что они не позволили бы вам покинуть больницу с нами, пока у нас не было имени для вас, и, мы спросили, доктора, который доставил вас, который фактически вывел младшего брата мамы. Я, я спросил его, я сказал, ну какое имя вы не слышали долгое время, потому что мы, я помню, у нас было много дискуссий о том, каким будет ваше имя, будь вы мальчиком или девочкой и он хорошо сказал, что я не слышал имя Иона в течение достаточно долгого времени, потому что вы были особенными для нас, поэтому у вас должно было быть особое имя. Итак, мы сказали, мы назовем, я сказал, ну, что, если у нас нет имени, и он сказал, хорошо, ну, вы не можете покинуть ба-, покинуть больницу с, с, с ребенок “х”. Смешок span>
Вы собирались быть ребенком “х”. Итак, я сказал, хорошо, мы назовем его Иона, и я сказал, тебе нравится это имя. И она сказала: да, мы назовем его Иона. И вот как вы получили свое имя.