Knuckle Puck – But Why Would You Care? перевод и текст
Текст:
these hands are broken and calloused, but nobody seems to notice.
and you yelled it into permanence.
have you ever come to hate the very thing that you helped to create?
cause that’s how i feel everyday.
Перевод:
эти руки сломаны и мозолистые, но никто, кажется, не замечает.
и ты вопил это в постоянство.
Вы когда-нибудь ненавидели то, что помогли создать?
потому что так я чувствую себя каждый день.
i am expendable, but i guess that’s just the way things go.
i’m a ghost in foreign postal codes losing faith in what brings you hope.
on the outside looking in
or on the inside sitting in the corner. it’s all the same to me.
i got my hopes up. i thought i was out of the shadows.
but I’m buried six feet underneath what i worked four years to achieve.
while they were sleeping.
while you were sleeping.
i am expendable, but i guess that’s just the way things go.
i’m a ghost in foreign postal codes losing faith in what brings you hope.
home alone where all of my doubts are born.
home alone where all of my fears are formed.
i’m sick and tired of hating who i’ve become
it’s getting worse every day i spend home alone
writing myself to death stands in place of sleep.
i am an unlocked door and you’re a fucking thief.
you could hear me out, but why would you care?
no, why would you care at all?
я расходный материал, но я думаю, что так и происходит.
Я – призрак в иностранных почтовых индексах, теряющий веру в то, что дает тебе надежду.
снаружи смотрит в
или с внутренней стороны сидя в углу. для меня это одно и тоже.
Я возродил свои надежды. я думал, что я был вне тени.
но я похоронен на шесть футов ниже того, чего добивался четыре года.
пока они спали
пока ты спал.
я расходный материал, но я думаю, что так и происходит.
Я – призрак в иностранных почтовых индексах, теряющий веру в то, что дает тебе надежду.
дома, где все мои сомнения рождаются.
дома, где все мои страхи сформировались.
я устал от ненависти к тому, кем я стал
с каждым днем становится все хуже
писать себя до смерти стоит вместо сна.
Я не запертая дверь, а ты гребаный вор.
Вы могли бы выслушать меня, но почему вас это волнует?
нет, зачем тебе это вообще?