GLyr

Kool Moe Dee – I’m A Player

Исполнители: Kool Moe Dee
Альбомы: Kool Moe Dee – How Ya Like Me Now
обложка песни

Kool Moe Dee – I’m A Player перевод и текст

Текст:

(«1, 2, 3, 4»)
(«Ain’t no trick»)

Hey baby, you think that maybe
We could hang out? But not today because

Перевод:

(«1, 2, 3, 4»)
(«Не трюк»)

Эй, детка, ты думаешь, что может быть
Мы могли бы потусоваться? Но не сегодня, потому что

I got another date, and I’m already late
But here’s my number, call me, don’t procrastinate
When you get home, pick up the phone
Leave me with a message, don’t leave me with a dial tone
And when I finish hanging out with this girl tonight
I’m calling you, and you better act right
She said, «Hold it, you got a lot of nerve
What makes you think you deserve
A call from me,» and I said «Save it
If you didn’t want my number, you woulda gave it back to me
Right away, and as I walked away, under her breath, I heard her say
«You’ve got it, I’ll call you later»
You like the way I played her? I’m nothin’ but a player

I’m a player («Ain’t no trick»)
Nothin’ but a player
I’m a player («Ain’t no trick»)

So what, I’m a player, playing the field
If you want me, you better yield
Proceed with caution, without a doubt
I’m the guy your mother warned you about
But I won’t deceive you, love you or leave you
Don’t tell me that you love me ’cause I won’t believe you
I’m straight up with you so be straight up with me
You could do what you wanna do and let me be what I wanna be
And that’s a player, girl-layer, rhyme sayer
I’m on a mission to prove that today a

У меня еще одно свидание, и я уже опаздываю
Но вот мой номер, позвоните мне, не откладывайте
Когда вы вернетесь домой, возьмите трубку
Оставьте меня с сообщением, не оставляйте меня с гудком
И когда я закончу тусоваться с этой девушкой сегодня вечером
Я звоню тебе, и тебе лучше действовать правильно
Она сказала: «Подожди, у тебя много нервов
Что заставляет вас думать, что вы заслуживаете
Звонок от меня «, и я сказал» Сохрани это
Если бы ты не хотел мой номер, ты бы вернул его мне
Сразу же, и когда я ушел, под ее дыханием я услышал, как она сказала
«У тебя есть, я позвоню тебе позже»
Тебе нравится, как я играл ее? Я ничто, но игрок

Я игрок («Не трюк»)
Ничего, кроме игрока
Я игрок («Не трюк»)

Ну и что, я игрок, играющий на поле
Если ты хочешь меня, тебе лучше уступить
Действуйте с осторожностью, без сомнения
Я парень, о котором тебя предупреждала мама
Но я не буду обманывать тебя, люблю тебя или оставлю тебя
Не говори мне, что ты любишь меня, потому что я тебе не поверю
Я прямо с вами, так что будьте прямо со мной
Ты можешь делать то, что хочешь, и позволить мне быть тем, кем я хочу быть
И это игрок, девушка-слой, рифма
Я нахожусь на миссии, чтобы доказать, что сегодня

Man doesn’t have to lie, unless he’s just an average guy
Lying to girls just to get ’em in bed
If anybody’s confused, I’ll repeat what I said
I’m a full-fledged player, you better believe it
Now you know what time it is, you can take it or leave it
I’m a player

(«Ain’t no trick») («Ain’t no trick») I’m a player
(«Ain’t no trick») («Ain’t no trick»)

You said that I dissed you from the way I speak
Well, I call ’em as I see ’em-freak
Wanna play miss prissy innocent with me
When I know what you were doing last week
Riding around all over town, in and out of cars
Now how that sound?
You got a hundred beeper numbers in one phone book
And been with every other guy in town
If a guy has a hundred girls, he’s a hero
A girl with a hundred guys is a zero
Don’t blame me that society made the rule
But I think they made it for me
Varieties are right for me, but ladies in the place
Don’t you even try to be
A player, that’s my J-O-B, and I’m playing it to the T
I’m nothin’ but a player

(«Ain’t no trick») I’m nothin’ but a player
(«Ain’t no trick») («1, 2, 3, 4»)

What’s up, baby, we hanging out tonight or what?
No, you’ve got too many women
Yo, wait, wait, wait, whatever you wanna do
Whatever I wanna do? Alright, bust it
We goin’ out to the movies, take a little something to eat or whatever
And we go back to my zone and get busy
Oh, you ain’t with’ it?
What you mean you don’t know me that well?
I met you an hour ago
Nah, nah, nah, I got it, I’ll tell you what
You ain’t with’ it, forget about it
What’s your friend name?
Excuse me, excuse me, come here a second…

Человек не должен лгать, если он не обычный парень
Ложь девчонкам, чтобы получить их в постели
Если кто-то запутался, я повторю то, что я сказал
Я полноценный игрок, тебе лучше в это поверить
Теперь вы знаете, который час, вы можете взять его или оставить
Я игрок

(«Не трюк») («Не трюк») Я игрок
(«Не трюк») («Не трюк»)

Вы сказали, что я отрекся от вас, как я говорю
Ну, я называю их так, как вижу их урод
Хочешь сыграть мисс Присси со мной
Когда я знаю, что ты делал на прошлой неделе
Езда по всему городу, в и из автомобилей
Теперь, как это звучит?
Вы получили сто номеров бипера в одной телефонной книге
И был с каждым парнем в городе
Если у парня есть сто девушек, он герой
Девушка с сотней парней это ноль
Не вините меня в том, что общество установило правило
Но я думаю, что они сделали это для меня
Сорта мне подходят, но дамам на месте
Даже не пытайся быть
Игрок, это мой J-O-B, и я играю его на Т
Я ничто, но игрок

(«Не трюк») Я ничто иное, как игрок
(«Не трюк») («1, 2, 3, 4»)

Что случилось, детка, мы тусуемся сегодня вечером или как?
Нет, у тебя слишком много женщин
Эй, подожди, подожди, подожди, что бы ты ни хотел сделать
Что бы я ни хотел сделать? Хорошо, перестань
Мы идем в кино, берем что-нибудь поесть или еще что-нибудь
И мы возвращаемся в мою зону и занимаемся
О, ты не с этим?
Что вы имеете в виду, что вы не знаете меня так хорошо?
Я встретил тебя час назад
Нет, нет, нет, я понял, я скажу вам, что
Ты не с этим, забудь об этом
Как зовут твоего друга?
Извините, извините, иди сюда секунду …

Альбом

Kool Moe Dee – How Ya Like Me Now