Kool Savas – Rhythmus Meines Lebens перевод и текст
Текст:
This is the rhythm of the night, the night, oh yeah
This is the rhythm of my life, my life, oh yeah
The rhythm, this is the rhythm of the night, the night, oh yeah
This is the rhythm of my life, my life, oh yeah
Перевод:
Это ритм ночи, ночи, о да
Это ритм моей жизни, моей жизни, о да
Ритм, это ритм ночи, ночи, о да
Это ритм моей жизни, моей жизни, о да
Die Taschen sind gepackt nach einer durchgemachten Nacht
Wir haben noch acht Stunden Fahrt bis in Deine Stadt
Stell die Lehne maximal zurück, das Telefon auf lautlos
Nenn mich Peter Lustig, denn ich leb in einem Auto
Ich bin Globetrotter, seh das ganze Land hier, denn ich flow so locker
Wohne ausm Koffer und die Dudes von früher? Oberopfer!
Ich mach heute Kohle, Schotter, Scheine, Kies — mies oder?
Und das ohne Abschluss! Wie sich sowas anfühlt? Wie im Urlaub!
Alles klaro, heute Nacht in Kassel morgen ab nach Glarus
Und wir brauchen Nahrung, kurzer Schlenker über Zürich Bahnhof
Roaming aus, Liste klären, einchecken, Mic checken
Zwei Stunden schlafen, in die Dusche jetten, dann zum Auftritt
Leute warten vor der Tür, schießen Fotos, geben Shakes
Fragen mich, wie steht’s? Alles bestens, Sir Jai läuft zur Stage
Baut sein Set auf, ich zieh meinen Hoodie aus und setz mein Cap auf
Geh zur Bühne, hör die Intro-Melodie, ab dann ist Blackout
Des ist der Rhythmus meines Lebens
This is the rhythm of the night, the night, oh yeah
This is the rhythm of my life, my life, oh yeah
The rhythm, this is the rhythm of the night, the night, oh yeah
This is the rhythm of my life, my life, oh yeah
The rhythm, this is the rhythm of the night
In Frankfurt schreien sie «Gude is auch Azad da?»
Wir performen Monstershit, veranstalten ein Massakka
Die Leute schwitzen, Wasser marsch!
Die Taschen Sind Gepackt Nach Einer Durchgemachten Nacht
Wir haben noch acht Stunden Fahrt bis in Deine Stadt
Stell die Lehne maximal zurück, das Telefon auf lautlos
Ненн Мич Питер Люстиг, Денн Лих Ин Эйн Авто
Ich bin Globetrotter, seh das ganze Land hier, denn ich flow so locker
Что ты делаешь, Коффер и умри Чувак? Oberopfer!
Что мне делать, Коле, Шоттеру, Шайне, Киесу?
Und das ohne Abschluss! Wie sich sowas anfühlt? Wie Im Urlaub!
Alles klaro, heute Nacht в Касселе, Морген-на-Гларе
Und wir brauchen Nahrung, kurzer Schlenker über Zürich Bahnhof
Roaming aus, Liste klären, einchecken, Mic checken
Zwei Stunden Schlafen, Dusche Jetten, Dann Zum Auftritt
Leute Warten vor der Tür, Schießen Fotos, Geben Shakes
Fragen Mich, Wie Steht’s? Alles bestens, сэр Jai läuft zur сцена
Бау сейн Сет Ауф, ich zieh meinen Толстовка с капюшоном и сетка с капюшоном
Geh zur Bühne, hör die Intro-Melodie, ab dann ist Blackout
Des ist der Rhythmus meines Lebens
Это ритм ночи, ночи, о да
Это ритм моей жизни, моей жизни, о да
Ритм, это ритм ночи, ночи, о да
Это ритм моей жизни, моей жизни, о да
Ритм, это ритм ночи
Во Франкфурте-на-Майне «Гуде аук Азад да?»
Wir Performing Monstershit, veranstalten ein Massakka
Die Leute Schwitzen, Вассер Марш!
Doch wir sind inzwischen schon in Nürnberg, bringen den Hirsch zum röhren
Ich lieb den Süden und der Süden liebt den Sound
Wie ich drauf komme? Backstage München immer ausverkauft
Stuttgart springt die ganze Nacht, das Feuerwerk in Heidelberg
Lässt das Schloss erleuchten in der für mich schönsten Stadt in Deutschland
Abstecher nach Neckargemünd, ich werd melancholisch
Bretter los nach Mannheim, wo die Bellos warten auf’n Forumtreffen
Hamburg, Erfurt, Kölle, Bremen, Bochum, Düsseldorf und Würzburg
Aachen plus Berlin, sie alle pushen diesen deutschen Türken
Linz und Innsbruck, sie finden diese Texte geil
Feiern diese Bars in Graz, in Wien gibt’s immer Fetzerei
Drum fahren wir in die Schweiz: Zürich, Basel, Bern und Biel
Und am nächsten Tag ins weitentfernte Kiel
Ihr wisst Bescheid, des ist der, des ist der
Rhythmus meines Lebens
This is the rhythm of the night, the night, oh yeah
This is the rhythm of my life, my life, oh yeah
The rhythm, this is the rhythm of the night, the night, oh yeah
This is the rhythm of my life, my life, oh yeah
The rhythm, this is the rhythm of the night
Hebt die Hände in die Luft für die Stadt, die ihr liebt
Heut Nacht lassen wir es krachen, bis es von der Decke trieft
Das ist der Rhythmus meines Lebens, der Rhythmus meines Lebens
Das ist der Rhythmus meines Lebens, der Rhythmus meines Lebens
Hebt die Hände in die Luft für die Stadt, die ihr liebt
Heut Nacht lassen wir es krachen, bis es von der Decke trieft
Das ist der Rhythmus meines Lebens, der Rhythmus meines Lebens
Das ist der Rhythmus meines Lebens, der Rhythmus meines Lebens
Doch wir sind inzwischen schon в Нюрнберге, в городе Ден Хирш цум рёрен
Ich lieb den Süden und der Süden liebt den Sound
Wie ich drauf komme? Backstage München immer ausverkauft
Штутгарт Springt Die Ganze Nacht, DAS Feuerwerk в Гейдельберге
Lässt das Schloss erleuchten in der für mich schönsten Stadt in Deutschland
Abstecher nach Neckargemünd, ich werd melancholisch
Бреттер Лос Нах Мангейм, в котором живет Bellos Warten Auf’n Forumtreffen
Гамбург, Эрфурт, Кёлле, Бремен, Бохум, Дюссельдорф и Вюрцбург
Аахен плюс Берлин, sie alle pushen diesen deutschen Türken
Линц и Инсбрук
Feiern diese Бары в Граце, в Фибереи Вена Гибта
Барабан Фарен Вир в Швайц: Цюрих, Базель, Берн и Биль
Und am nächsten Tag ins weitentfernte Киль
Мое самое мудрое Бешейд, des ist der, is is der der
Rhythmus meines Lebens
Это ритм ночи, ночи, о да
Это ритм моей жизни, моей жизни, о да
Ритм, это ритм ночи, ночи, о да
Это ритм моей жизни, моей жизни, о да
Ритм, это ритм ночи
Он умрёт, как Люфт, и Штадт, и его жизнь
Heut Nacht Lassen Wir Es Krachen, Bis Es Von Der Decke Trieft
Das ist der Rhythmus meines Лебенс, der Rhythmus meines Лебенс
Das ist der Rhythmus meines Лебенс, der Rhythmus meines Лебенс
Он умрёт, как Люфт, и Штадт, и его жизнь
Heut Nacht Lassen Wir Es Krachen, Bis Es Von Der Decke Trieft
Das ist der Rhythmus meines Лебенс, der Rhythmus meines Лебенс
Das ist der Rhythmus meines Лебенс, der Rhythmus meines Лебенс