GLyr

Korpiklaani – Off To The Hunt

Исполнители: Korpiklaani
Альбомы: Korpiklaani – Manala
обложка песни

Korpiklaani – Off To The Hunt перевод и текст

Текст:

Rapids and fields, be merciful.
Oh, Tapio, show me your grace.
Show me the way to the islands.
Let me wander through the woodlands

Перевод:

Пороги и поля, будь милостив.
О, Тапио, покажи мне свою милость.
Покажи мне путь к островам.
Позволь мне побродить по лесам

Where the elusive game is,
Where I may at last find my prey.

In the traces of Hiisi’s moose,
Through the paths of savage deer,
For the hunt I was now chosen
For the pursuit I am leaving.
Through the woods of Tapiola,
By Tapio’s huts ad lodges.

Ukko, you supreme creator,
The architect of all we see,
Now bestow me with decent skis.
Please grant me proper snow-shoes.
They ought to carry me briskly
While I am skiing through these swamps
Through the woodlands of Lapland,
By the marshlands and the meadows.

Should rivers appear on the way,
Should a creek be laid before you,
Then build a bridge out of silk
And make stairs of scarlet color.
Direct the deer through sounds and straits.
Steer them through those streams and waters
Through the river of Pohjola,
Through enormous frothy rapids.

Где неуловимая игра,
Где я могу наконец найти свою добычу.

По следам лося Хииси,
Через пути диких оленей,
Для охоты меня сейчас выбрали
Для преследования я ухожу.
Через лес Тапиолы,
У хижин Тапио и в домиках.

Укко, ты верховный создатель,
Архитектор всего, что мы видим,
Теперь одари меня приличными лыжами.
Пожалуйста, дайте мне подходящие снегоступы.
Они должны нести меня бодро
Пока я катаюсь на лыжах по этим болотам
Через леса Лапландии,
По болотам и лугам.

Если реки появятся на пути,
Если бы ручей был проложен перед вами,
Тогда построй мост из шелка
И сделать лестницы алого цвета.
Направьте оленя через звуки и проливы.
Направь их через эти потоки и воды
Через реку Pohjola,
Сквозь огромные пенистые пороги.

Альбом

Korpiklaani – Manala