Kottonmouth Kings – Nightlife перевод и текст
Текст:
Night life, hey girlie don’t ya frown
That’s right, Saint’s parents are outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
Перевод:
Ночная жизнь, эй, девочка, не хмуриться
Это верно, родители Святого вне города
Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
Это верно, потому что коттонмуты в доме сегодня вечером
Well I’m sittin at Saint’s, gettin’ ready for the party
Sippin’ on a tall cat (?), callin’ up the hotties
come over here and get a rip of this dank
I love the lovely herb so i loaded the thang (the lord i do thank?)
The stereos bumpin’ got some freaks on the way
Man i need another tall one to get in my sway
The freaks show up we’re gonna look like no other
Hey dude watch out she’s got a big ass brother
No need to worry, don’t even stress
Look at honey over yonder in the tight black dress
Damn you ain’t lying no need for dissention
Now check out my skillz as I get her attention
Hey shorty, hey shorty, hey shorty
Girl don’t act like you don’t know me
Night life, hey girlie don’t ya frown
That’s right, Saint’s parents are outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
We forgot our box of smokes so off we went
Are you alright to drive? Nah bitch i’m bent
When i heard that man i knew it was trouble
Bitch was stompin on the brakes like hes Barney Rubble
Back to 22 (??) when we got to the liquor store
Slide on my shades as i walked through the front door
Cuz yo, i was steady blazed, i felt like i was in Jimi’s purple haze
I bought a bag of chips cuz you know i got the munchies
Ну, я сижу у Святого, готовлюсь к вечеринке
Сиппин на высокой кошке (?)
иди сюда и возьми этот промозглость
Я люблю прекрасную траву, поэтому я загрузил Тханг (Господь, я благодарю?)
Стереофоны бьют по дороге
Человек, мне нужен еще один высокий, чтобы войти в мою власть
Уроды появляются, мы будем выглядеть как никто другой
Эй, чувак, смотри, у нее есть большой задница брат
Не нужно беспокоиться, даже не стресс
Посмотри на мед вон там в обтягивающем черном платье
Черт, ты не врешь, нет нужды в разногласиях
Теперь проверь мои скиллы, когда я получу ее внимание
Эй, коротышка, эй, коротышка, эй, коротышка
Девушка, не ведите себя так, будто вы меня не знаете
Ночная жизнь, эй, девочка, не хмуриться
Это верно, родители Святого вне города
Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
Это верно, потому что коттонмуты в доме сегодня вечером
Мы забыли нашу коробку с дымом, поэтому мы пошли
Ты в порядке? Нах сука я согнут
Когда я услышал этого человека, я понял, что это проблема
Сука была помешана на тормозах как он Барни Раббл
Назад к 22 (??), когда мы добрались до винного магазина
Слайд на мои шторы, когда я прошел через парадную дверь
Потому что, я был в ярости, я чувствовал себя в пурпурной дымке Джими
Я купил мешок чипсов, потому что вы знаете, я получил Munchies
Hey yo, stop barkin’ you’re fuckin’ up my high
And i got the freak with the light brown eyes
Man pussy ain’t got a name on it
Every time loc’s drunk he tries to put a claim on it
So if yer gonna crack man you better do it right
Cuz theirs 3 kottonmouths in the house tonight
Night life, hey ladies don’t you frown
That’s right, Richter’s parents are out of town
Night life, and you know we’re gonna do it right
Kottonmouths in the house tonight
When we got back to the party the place was packed
Look at all the hotties, I’m about to mack
Should we take the back door? No lets cruise the front
Oh yeah — and Dloc fire up that phillie blunt
Look over there, bitches straight kissin’
Tongue rings and all, what the fuck we missin?
Lesbos, the best lay in town
Lesbos, they like to play around
Lesbos, they’re really freaky chicks
The only problem is they don’t like to play with dicks
Now the cops just arrived and they’re ringin on the bell
Everybody keep it down, i put some clothes on my self
You see here son we’ve had a few too many calls
There’s far too much noise knockin’ off these walls
You need to break it up, you’re disturbin the peace
Well, I’m sorry officer, fuck the police!
Night life, yo bitches don’t you frown
That’s right, Daddy Richter’s outta town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, cuz kottonmouths in the house tonight
Night life, hey girlies don’t you frown
That’s right, kottonmouth is in your town
Night life, and you know we’re gonna do it right
That’s right, kottonmouth in the house tonight
Kottonmouth, punk rock
Эй, эй, перестань лаять, ты чертовски высоко
И я получил урод со светло-карими глазами
Мужская киска не имеет имени на нем
Каждый раз, когда Лок пьян, он пытается претендовать на это
Так что, если ты собираешься взломать человека, тебе лучше сделать это правильно
Потому что их 3 коттонмута в доме сегодня вечером
Ночная жизнь, эй, дамы, не хмуриться
Это верно, родители Рихтера не в городе
Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
Коттонмуты в доме сегодня вечером
Когда мы вернулись на вечеринку, место было переполнено
Посмотрите на все красотки, я собираюсь мак
Должны ли мы взять черный ход? Нет, давайте путешествовать по фронту
Ах да — и Длок запустит эту тупую Филли
Посмотри туда, суки прямо целуются
Звонит язык и все, какого черта мы скучаем?
Лесбос, лучший залеж в городе
Лесбос, им нравится тренироваться
Лесбос, они действительно причудливые цыпочки
Единственная проблема в том, что они не любят играть с членами
Теперь полицейские только что прибыли, и они звонят в звонок
Все потише, я одеваюсь
Вы видите здесь, сынок, у нас было слишком много звонков
Слишком много шума выбивает эти стены
Вы должны разбить это, вы нарушаете мир
Ну извини офицер, трахни полицию!
Ночная жизнь, суки ты не хмуришься
Это верно, отдаленный город папы Рихтера
Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
Это верно, потому что коттонмуты в доме сегодня вечером
Ночная жизнь, эй, девчонки, не хмуриться
Это верно, Коттонмут в вашем городе
Ночная жизнь, и ты знаешь, что мы все сделаем правильно
Это верно, Коттонмут в доме сегодня вечером
Коттонмут, панк-рок