Kris Kristofferson – Don’t Cuss The Fiddle перевод и текст
Текст:
I scandalized my brother
While admittin’ that he sang some pretty songs (and he did)
I’d heard that he’d been scandalizing me
And, Lord, I knew that that was wrong (and I was)
Перевод:
Я шокировал моего брата
Признавая, что он пел несколько красивых песен (и он сделал)
Я слышал, что он шокировал меня
И, Господи, я знал, что это неправильно (и я был)
Something cool and feelin’ fool enough to see
What I had called my brother on
Now he had every right to call on me
Don’t ever cuss that fiddle, boy
Unless you want that fiddle out of tune
That picker there in trouble, boy
Ain’t nothin’ but another side of you
If we ever get to heaven, boys
It ain’t because we ain’t done nothin’ wrong
We’re in this gig together
So let’s settle down and steal each other’s songs
I found a wounded brother
Drinkin’ bitterly away the afternoon
And soon enough he turned on me
Like he’d done every face in that saloon
Well, we cussed him to the ground
And said he couldn’t even steal a decent song
But soon as it was spoken
We was sad enough to wish that we were wrong
Don’t ever cuss that fiddle, boy
Unless you want that fiddle out of tune
That picker there in trouble, boy
Ain’t nothin’ but another side of you
If we ever get to heaven, boys
It ain’t because we ain’t done nothin’ wrong
Что-то крутое и чувствуешь себя достаточно глупо, чтобы увидеть
То, что я назвал своим братом на
Теперь он имел полное право позвать меня
Никогда не ругай эту скрипку, мальчик
Если вы не хотите, чтобы эта скрипка расстроилась
Этот сборщик в беде, мальчик
Ничего, но другая сторона вас
Если мы когда-нибудь попадем на небеса, мальчики
Это не потому, что мы не сделали ничего плохого
Мы в этом концерте вместе
Итак, давайте успокоимся и украдем песни друг друга
Я нашел раненого брата
Выпить горько далеко
И довольно скоро он повернулся ко мне
Как будто он сделал все лицо в этом салоне
Ну, мы ругали его на землю
И сказал, что не может даже украсть приличную песню
Но как только это было сказано
Нам было достаточно грустно желать, чтобы мы были неправы
Никогда не ругай эту скрипку, мальчик
Если вы не хотите, чтобы эта скрипка расстроилась
Этот сборщик в беде, мальчик
Ничего, но другая сторона вас
Если мы когда-нибудь попадем на небеса, мальчики
Это не потому, что мы не сделали ничего плохого
So let’s settle down and steal each other’s songs
Итак, давайте успокоимся и украдем песни друг друга