Kris Kristofferson – Rescue Mission перевод и текст
Текст:
The captain touched his swagger stick
Up to his golden eye
And boogied through the vestibule
While bidding us goodbye
Перевод:
Капитан коснулся своей чванливой палки
До его золотого глаза
И прорвало через вестибюль
Прощаясь с нами
And our spirits almost gone
The Devil take the cavalry
That sold us for a song
There’s Chi-Chi’s on the starboard, lads
And Chi-Chi’s in the stern
And hashish in the hookah pipes
And bonny grass to burn
Our mission is a secret
But we’re fool enough to try
We’ll sail the bloody ocean, boys
Or drink the bastard dry
«If I’d’ve been a carpenter,» the swarthy
sergeant said
«I’d never seen this ugly thing
That hangs above my head
The hell with all your heros
And the wounds they hope to show
I’m just a simple soldier, son
With one more year to go»
The Albatross was tiring
And the cook was in a stew
The filthy little cabin boy
Was whizzing in my shoe
The Captain’s wife was aging
And the first mate heard her scream
И наши духи почти ушли
Дьявол забирает кавалерию
Это продало нас за песню
На правом борту Чи-Чи, ребята
И Чи-Чи в корме
И гашиш в кальянах
И траву Бонни сжечь
Наша миссия является секретом
Но мы достаточно глупы, чтобы попытаться
Мы будем плыть по кровавому океану, парни
Или выпей ублюдка в сухом виде
«Если бы я был плотником», смуглый
Сержант сказал
“Я никогда не видел эту уродливую вещь
Это висит над моей головой
Ад со всеми твоими героями
И раны, которые они надеются показать
Я просто солдат, сынок
С еще одним годом ”
Альбатрос был утомительным
И повар был в рагу
Грязный маленький юнга
Был свист в моей обуви
Жена капитана старела
И первый приятель услышал ее крик
Captain’s vaseline
«Our time will soon be gone,» he said
«It’s all we’ve left to lose
We’ve shot our ammunition
And we’re all but out of booze
So here’s to Irma Donegal
Here’s to Nellie Blye
And here’s to my old friend,» he said
And kissed his ass goodbye
«Give off! give off! You sorry lot.
Give off!,» the Captain cried
«we’ve lost our bloody anchor
And we’re driftin’ with the tide
The swollen surf is pounding
Like a thousand cannons roar
And I shake the hand of any man
Who guides us into shore.»
«We’re saved! We’re saved!»
The soldiers said
«We’re saved!,» the sailors cried
And soldiers climbed aboard
While sailors left from either side
Some swabbies hit the minefield and
The rifles got the rest
And somewhere there’s a schooner
Sinkin’ slowly in the west
Вазелин капитана
«Наше время скоро пройдет», – сказал он.
«Это все, что нам осталось потерять
Мы расстреляли наши боеприпасы
И мы все, кроме выпивки
Так вот Ирма Донегол
Вот к Нелли Блай
А вот моему старому другу “, сказал он
И поцеловал его задницу до свидания
“Давай! Давай! Ты сожалеешь много.
Отдай !, – закричал капитан
«Мы потеряли наш кровавый якорь
И мы плывем по течению
Набухший прибой стучит
Как ревет тысяча пушек
И я жму руку любому мужчине
Кто ведет нас к берегу?
“Мы спасены! Мы спасены!”
Солдаты сказали
«Мы спасены!» – кричали моряки.
И солдаты поднялись на борт
Пока моряки уходят с обеих сторон
Некоторые мазки попали на минное поле и
Винтовки получили остальное
И где-то есть шхуна
Тонет медленно на западе