Kris Kristofferson – The Golden Idol перевод и текст
Текст:
Well, they’ve made a Golden Idol of the girl you used to be
Hangin’ bangles on your branches like a lonely Christmas tree.
Yeah, they’ve dressed you fit for killin’ in your thrillin’ new disguise
Nailin’ artificial spangles to the diamonds in your eyes
Перевод:
Ну, они сделали Золотой Идол девушки, которой ты был
Висячие браслеты на ваших ветвях, как одинокая рождественская елка.
Да, они одели тебя, чтобы ты был готов убить тебя в новой маскировке
Прикалывать искусственные блестки к алмазам в твоих глазах
You better make it, gal, before you wake up dead.
‘Cause they’ll paint your burning beauty with a coat of shiny lies
And they’ll blind you with their wine so you won’t even realize
‘Til you watch the face you’re washing disappearing down the drain
And you’re staring in your mirror going privately insane
And that golden crown they’ve pushed down on your head
You better make it, gal, before you wake up dead.
Look around them golden sidewalks that you’re walking on today
And you’ll see that lonely gutter just a careless step away
And that altar that they’re building you don’t even understand
‘Cause you’re dazzled by the flashing of the daggers in their hands.
You’ll be dancing in the darkness when their music disappears
And the jangle of your chains will be the only sound you hear
‘Til your broken body’s bleeding on an altar made of stone
And you’ve sacrificed your soul to please a world that’s sick and wrong
And you never heard a single word I said.
Aww, make it, gal, before you wake up dead.
Лучше сделай это, Гэл, прежде чем проснуться мертвым.
Потому что они раскрасят твою горящую красоту слоем блестящей лжи
И они ослепят вас своим вином, чтобы вы даже не поняли,
«Пока ты не смотришь, как моющее лицо исчезает в канализации»
И ты смотришь в свое зеркало, сходя с ума
И ту золотую корону они надавили на твою голову
Лучше сделай это, Гэл, прежде чем проснуться мертвым.
Осмотрите их золотые тротуары, по которым вы идете сегодня
И вы увидите, что одинокий желоб просто небрежный шаг
И тот алтарь, который они строят, ты даже не понимаешь
Потому что ты ослеплен вспышками кинжалов в их руках.
Вы будете танцевать в темноте, когда их музыка исчезнет
И звуки ваших цепей будут единственным звуком, который вы услышите.
«Пока твое разбитое тело кровоточит на алтаре из камня
И ты пожертвовал своей душой, чтобы угодить миру, который болен и неправ
И ты никогда не слышал ни единого слова, которое я сказал.
Ой, сделай это, Галь, прежде чем проснуться мертвым.