Kyla La Grange – The River перевод и текст
Текст:
When I was 10 years old I always needed to be told
That I should not be frightened by the fact that we grow old
But as the days slipped by I felt the pressing need to cry
And I quickly understood exactly why they’d had to lie
Перевод:
Когда мне было 10 лет, мне всегда нужно было говорить
Что меня не пугает тот факт, что мы стареем
Но по прошествии дней я почувствовал насущную потребность плакать
И я быстро понял, почему они должны были лгать
In the daylight I could cope, because the sun seemed full of hope
I laughed enough for two grown men and learnt I could tell jokes
But sadness has a subtle face and then it came to gloat
We heard about the girl and boy hung by their skipping rope
Isn’t it too hard to conceive
Doesn’t it bring you to your knees?
And all I want to do
is to float with the river so free.
Now, fear is not a gentle thing although it has no fists
It crawls down from your thoughts and ties you by your skinny wrists
Death will take your lips from you so that you cannot kiss
But fear will leave you screaming out for all the love you’ll miss
And I had a friend who thought he knew exactly where he stood
A place in heaven’s safe for him as long as he did good
But life and love ran through his veins and opened up his mind
Now he’s got his gun but a new terror sings at night
Isn’t it too hard to conceive
Doesn’t it bring you to your knees
And all I want to do is to float with the river so free
And Larkin is the master in this poetry of fear
But he could never capture what cried darkly in his ears
And he would understand that though I wrote these words to sing
These petty verses cannot hope to tell you anything
Isn’t it too hard to conceive
Doesn’t it bring you to your knees
And all I want to do is to float with the river so free
При дневном свете я мог справиться, потому что солнце казалось полным надежды
Я смеялся достаточно для двух взрослых мужчин и узнал, что могу рассказывать анекдоты
Но у грусти тонкое лицо, а потом пришло злорадство
Мы слышали о девочке и мальчике, подвешенных за скакалку
Не слишком ли сложно зачать
Разве это не ставит тебя на колени?
И все, что я хочу сделать
это плавать с рекой так свободно.
Теперь страх не мягок, хотя у него нет кулаков
Он сползает с ваших мыслей и связывает вас вашими худыми запястьями
Смерть отнимет твои губы от тебя, чтобы ты не мог поцеловать
Но страх оставит вас кричать о всей любви, которую вы будете скучать
И у меня был друг, который думал, что он точно знал, где он стоял
Место на небесах безопасно для него, пока он делает добро
Но жизнь и любовь пробежали по его венам и открыли его разум
Теперь у него есть пистолет, но новый террор поет ночью
Не слишком ли сложно зачать
Разве это не ставит тебя на колени?
И все, что я хочу сделать, это плыть по реке так свободно
И Ларкин является мастером в этой поэзии страха
Но он никогда не мог уловить то, что плакал в его ушах
И он понял бы, что хотя я написал эти слова, чтобы петь
Эти мелкие стихи не могут надеяться рассказать вам что-нибудь
Не слишком ли сложно зачать
Разве это не ставит тебя на колени?
И все, что я хочу сделать, это плыть по реке так свободно
So everyday I’ll stop these thoughts before they’ll take a hold
Lying in my bed pretending that I won’t grow old
And maybe when I’m 84 I’ll sit and sing this song
Just hope that if I do then this fear is dead and gone
Isn’t it too hard to conceive
Doesn’t it bring you to your knees
And all I want to do is to float with the river so free
Поэтому каждый день я прекращаю эти мысли, прежде чем они овладеют
Лежа в кровати, делая вид, что я не состарюсь
И, может быть, когда мне будет 84, я буду сидеть и петь эту песню
Просто надеюсь, что если я сделаю это, то этот страх ушел из жизни
Не слишком ли сложно зачать
Разве это не ставит тебя на колени?
И все, что я хочу сделать, это плыть по реке так свободно