Kyle Park – Rio перевод и текст
Текст:
I bought him down in Houston from a cowboy friend of mine
He said he’d named him Rio, got him on the border line
He’s bred just like the river, and he runs as free and wild
A good horse don’t get no better, he can weather any mile
Перевод:
Я купил его в Хьюстоне у моего друга-ковбоя
Он сказал, что назвал его Рио, получил его на границе
Его разводят так же, как реку, и он бежит как свободный и дикий
Хорошая лошадь не поправляется, она может выдержать любую милю
And you’ll come to know that red turns to gold in a setting sun»
Every valley and mountain, I ride up and down them
I go wherever Rio goes
From the top to the bottom, I don’t try to stop him
I just go wherever Rio goes
And when we came up on the river, I could tell the horse had changed
There was somethin’ ’bout that water, like it was runnin’ through his veins
And ill never understand it, how he knew just what to do
In the shadows of the darkness, hell you couldn’t see the moon
And I don’t believe that Rio could see each step he’d take
But sure as the rain, he finds his way to the river bank
Every valley and mountain, I ride up and down them
I go wherever Rio goes
From the top to the bottom, I don’t try to stop him
I just go wherever Rio goes
Oh he said, «Why don’t you take him out past the lake and let him run?
And I came to find my own peace of mind with the risin’ sun
And every valley and mountain, I ride up and down them
I go wherever Rio goes
From the top to the bottom, I don’t try to stop him
I just go wherever Rio goes
Every trail, every turn, every lesson I learned
I followed his heart and his soul, so I go, I just go
Wherever Rio goes
Wherever Rio goes
И вы узнаете, что красный цвет превращается в золото на заходящем солнце ”
Каждая долина и гора, я езжу вверх и вниз по ним
Я иду туда, куда идет Рио
Сверху вниз, я не пытаюсь остановить его
Я просто иду туда, куда идет Рио
И когда мы вышли на реку, я мог сказать, что лошадь изменилась
Было что-то в этой воде, как будто она текла по его венам
И я никогда не пойму этого, откуда он знает, что делать
В тени тьмы, черт возьми, вы не могли видеть луну
И я не верю, что Рио мог видеть каждый его шаг
Но, конечно, как дождь, он находит свой путь к берегу реки
Каждая долина и гора, я езжу вверх и вниз по ним
Я иду туда, куда идет Рио
Сверху вниз, я не пытаюсь остановить его
Я просто иду туда, куда идет Рио
О, он сказал: «Почему бы тебе не взять его за озеро и не дать ему бежать?
И я пришел, чтобы обрести душевное равновесие с восходящим солнцем
И каждую долину и гору я катаюсь вверх и вниз по ним
Я иду туда, куда идет Рио
Сверху вниз, я не пытаюсь остановить его
Я просто иду туда, куда идет Рио
Каждый след, каждый ход, каждый урок, который я выучил
Я следовал за его сердцем и его душой, поэтому я иду, я просто иду
Куда бы ни отправился Рио
Куда бы ни отправился Рио