GLyr

Kylie Minogue – Where The Wild Roses Grow

Исполнители: Kylie Minogue
обложка песни

Kylie Minogue – Where The Wild Roses Grow перевод и текст

Текст:

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

Перевод:

Они называют меня Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дей
Почему они так меня называют, я не знаю
Для меня было имя Элиза Дей

From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I’d seen
I said, «Do you know where the wild roses grow,
So sweet and scarlet and free?»

On the second day he came with a single red rose
He said, «Give me your loss and your sorrow?»
I nodded my head, as I lay on the bed
«If I show you the roses will you follow?»

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed

С первого дня, когда я увидел ее, я знал, что она была единственной
Она смотрела мне в глаза и улыбалась
Для ее губ были цвета роз
Это росло вниз по реке, все кровавое и дикое

Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату
Моя дрожь утихла в его уверенных объятиях
Он был бы моим первым человеком, и с осторожной рукой
Он вытер слезы, которые текли по моему лицу

Они называют меня Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дей
Почему они называют меня, что я не знаю
Для меня было имя Элиза Дей

На второй день я принес ей цветок
Она была красивее любой женщины, которую я видела
Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы,
Такой сладкий, алый и свободный?

На второй день он пришел с одной красной розой
Он сказал: «Дай мне свою потерю и свою печаль?»
Я кивнул головой, лежа на кровати
“Если я покажу вам розы, вы последуете?”

Они называют меня Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дей
Почему они называют меня, что я не знаю
Для меня было имя Элиза Дей

На третий день он отвез меня к реке
Он показал мне розы, и мы поцеловались

And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, «All beauty must die.»
And I leant down and planted a rose ‘tween her teeth

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
My name was Elisa Day
For my name was Elisa Day

И последнее, что я услышал, было бормотание
Когда он встал на колени выше меня с камнем в кулаке

В последний день я отвез ее туда, где растут дикие розы
Она лежала на берегу, ветер свет, как вор
И я поцеловал ее на прощание, сказал: «Вся красота должна умереть».
И я наклонился и посадил розу между зубами

Они называют меня Дикая Роза
Но меня звали Элиза Дей
Почему они так меня называют, я не знаю
Для меня было имя Элиза Дей
Меня зовут Элиза Дей
Для меня было имя Элиза Дей