La Dispute – Fall Down, Never Get Back Up Again перевод и текст
Текст:
Out where the stones lay like bones by the ocean
Out where the waves crash contempt on the land
Someone was trembling for fear of the tempest
Somebody silently reached for their hand
Перевод:
Там, где камни лежат у океана, как кости
Там, где волны разбивают презрение на земле
Кто-то дрожал от страха перед бурей
Кто-то молча протянул руку
Said, understand that if you’re cold I’ll keep you warm
And besides, there’s so much beauty in a storm
So come down with me to the shore
And what’s more, I adore you
So tell me, what is there to fear?
You think some seraph up above
Is trying to rob us of our love
Because the sky’s not clear?
My dear, you know there’s not
Now listen to the rain upon the rooftop
But the wind picked up
Out where the stones stand up like thrones beside the ocean
Out where the waves make a grave of the sea
The lovers struggled in the middle of the tempest
And water angrily crawled up onto the beach
Said, hold my hand and stay with me – we’ll be released
But the tide clung like an anchor to her feet
And though he tried to make the water line recede
It pulled her out into the sea
He could not break apart the waves to bring her safely back in
He watched her hand break through the surface once then disappear again
Forever wait inside the sea for me, my dear, I hear you
You speak in every curling wave and sing in every violent breeze
Someday not far away from here, my dear, I swear I’ll see you
And we will hear the seraphs cry
They will still envy you and I
Сказал, понимаю, что если вам холодно, я буду держать вас в тепле
И кроме того, в шторме так много красоты
Так что спустись со мной на берег
И более того, я тебя обожаю
Так скажи мне, чего тут бояться?
Вы думаете, что какой-то серафим выше
Пытается отнять у нас нашу любовь
Потому что небо не ясное?
Моя дорогая, ты знаешь, что нет
Теперь слушайте дождь на крыше
Но ветер усилился
Там, где камни стоят как троны у океана
Где волны делают могилу моря
Влюбленные боролись посреди бури
И вода сердито поползла на пляж
Сказал, держи меня за руку и оставайся со мной – мы будем освобождены
Но прилив цеплялся, как якорь к ее ногам
И хотя он пытался заставить воду отступить
Это вытащило ее в море
Он не мог разорвать волны, чтобы вернуть ее в безопасное место
Он смотрел, как ее рука пробила поверхность, а затем снова исчезла.
Вечно жди меня в море, моя дорогая, я тебя слышу
Вы говорите в каждой вьющейся волне и поете в каждом сильном ветре
Когда-нибудь недалеко отсюда, моя дорогая, я клянусь, увидимся
И мы услышим крик серафимов
Они все еще будут вам завидовать
How they envied you and I
How they envied you and I
Как они нам завидовали
Как они нам завидовали