GLyr

La Dispute – Harder Harmonies

Исполнители: La Dispute
Альбомы: La Dispute – La Dispute - Wildlife
обложка песни

La Dispute – Harder Harmonies перевод и текст

Текст:

Like a shadow on a shadow, a phantom in a film strip,
Faint glimmer of the past trapped in mother’s old slides,
Sits still in the apartment while sifting through some pictures
Of the child that he once was and the sense of hope they framed.

Перевод:

Как тень на тени, призрак в кинопленке,
Слабый проблеск прошлого, запертый в старых горках матери,
Сидит все еще в квартире, просматривая некоторые фотографии
О ребенке, которым он когда-то был, и о чувстве надежды, которое они создали.

“It’s a shame,”

And I fear that fate while the humming from the street keeps me awake,

He says, “I let life get twisted.
Get worn out, torn up, and late with the rent. And
Now nothing makes sense except the bench and that piano,
A feeling nearing order when I’m pressing down the chords.”
And he plays,

And it swells and breaks, but what’ll it take to make my life sound like that.

And brings a fever, a dream of sweat and ecstasy.
A kiss on every hammer hit that follows as the keys fall down and
Bring an order first, then chaos, then a calm, that
Paints every shift in murals on the wall. And
It presses to your neck,
It clutches to your hips,
Softly sings to you of fireworks and God and art and sex and it’s strange-
That it feels so right when nothing else does.

But all the while he’s playing there’s a humming
Coming up and through the window from outside.
And even he has to admit a certain melody in it, but then why can’t he harmonize?
It’s like the city’s got it’s own song but he can’t play along.
He sees the notes as they fly by but always plays them wrong.
And in the bathroom it gets blurry, gets warm and distorted,
Like light pushed the orange of the pillbox he poured in
His palm. It falls to the floor, he smiles as it hits,
“Sounds a little like an instrument.”

Like a voice in the choir, that hum and that drumbeat of life as an art-form and

“Обидно,”

И я боюсь, что судьба в то время как гул с улицы не дает мне спать,

Он говорит: «Я позволил жизни исказиться.
Изношены, разорваны и опаздывают с арендной платой. И
Теперь ничего не имеет смысла, кроме скамейки и пианино,
Чувство приближается к порядку, когда я нажимаю на аккорды ».
И он играет,

И это раздувается и ломается, но что нужно, чтобы моя жизнь звучала так?

И приносит жар, мечту о поту и экстазе.
Поцелуй на каждом ударе молотка, который следует, когда ключи падают и
Сначала наведите порядок, потом хаос, потом спокойствие, что
Рисует каждую смену в росписи на стене. И
Это давит на твою шею,
Он цепляется за твои бедра,
Мягко поет вам о фейерверке и Боге, искусстве и сексе, и это странно
Что он чувствует себя так хорошо, когда ничего не делает.

Но все время, пока он играет, гудит
Подходит и через окно снаружи.
И даже он должен признать определенную мелодию, но тогда почему он не может гармонизировать?
Как будто в городе есть своя собственная песня, но он не может подыгрывать.
Он видит ноты, когда они пролетают, но всегда играет их неправильно.
А в ванной становится размытым, согревается и искажается,
Как свет толкнул апельсин из дот он вылил
Его ладонь. Он падает на пол, он улыбается, когда бьет,
«Похоже на инструмент.»

Как голос в хоре, этот гул и этот ритм жизни как форма искусства и

Fire through the streets that keep moving us in silence to phantom baton sweeps,
Keep tapping to the tempo of our feet.

And all the ones who seem to fit the best into the chorus never notice there’s a song
And the ones who seem to hear it end up tortured by the chords when they fail to find
A way to sing along.

And when you sing the wrong thing it all starts collapsing.
Starts to ring out and feedback, starts lapsing and crashing, on notes that don’t clash
But that never quite feel like they match.

And I never quite feel like mine match.

There’s a melody in everything,
I’m trying to find a harmony but
Nothing seems to work,
Nothing seems to fit.

There’s a melody in everything,
I’m trying to find a harmony but
Nothing seems to work,
Nothing seems to fit.

There’s a melody in everything,
I’m trying to find a harmony but
Nothing seems to work,
Nothing fits.

Огонь по улицам, которые заставляют нас молчать, чтобы призрачные дубинки,
Продолжайте нажимать на темп наших ног.

И все те, кто, кажется, вписываются в хор лучше, никогда не замечают, что есть песня
И те, кто, кажется, слышат это, в конце концов замучаются аккордами, когда они не могут найти
Способ петь вместе.

И когда ты поешь не так, все начинает рушиться.
Начинает звонить и давать обратную связь, начинает зависать и падать на заметках, которые не конфликтуют
Но это никогда не кажется, что они совпадают.

И я никогда не чувствую себя таким, как мой матч.

Во всем есть мелодия,
Я пытаюсь найти гармонию, но
Ничто не похоже на работу,
Кажется, ничего не подходит.

Во всем есть мелодия,
Я пытаюсь найти гармонию, но
Ничто не похоже на работу,
Кажется, ничего не подходит.

Во всем есть мелодия,
Я пытаюсь найти гармонию, но
Ничто не похоже на работу,
Ничего не подходит.

Альбом

La Dispute – La Dispute - Wildlife