La Dispute – Nobody, Not Even The Rain перевод и текст
Текст:
I know that someday you’ll be sleeping, Darling, likely dreaming off the pain
I hope you’ll hear me in the streetlight’s humming, softly breathing out your name
I know that even with the seams stitched tightly, darling, scars will remain
I say we scrape them from each other, darling, and let them wash off in the rain
Перевод:
Я знаю, что когда-нибудь ты будешь спать, дорогая, вероятно, мечтая о боли
Я надеюсь, что вы услышите меня в свете фонаря, тихо выдыхая ваше имя
Я знаю, что даже с плотно сшитыми швами, дорогая, шрамы останутся
Я говорю, что мы соскребаем их друг с другом, дорогая, и позволяем им смыться под дождем
And when they run into the river, oh no, let the water not complain
I swear that even with the distance, slowly wearing out your name
Your hands still catch the light the right way and
Our hearts still beat the same
And our hearts still beat the same
I swear that even with the distance, slowly wearing out your name
Your hands still catch the light the right way and
Our hearts still beat the same
And our hearts still beat the same
И когда они впадают в реку, о нет, пусть вода не жалуется
Я клянусь, что даже с расстоянием, медленно изнашивая ваше имя
Ваши руки все еще ловят свет правильно и
Наши сердца все еще бьются одинаково
И наши сердца все еще бьют
Я клянусь, что даже с расстоянием, медленно изнашивая ваше имя
Ваши руки все еще ловят свет правильно и
Наши сердца все еще бьются одинаково
И наши сердца все еще бьют