GLyr

La Dispute – Sunday Morning, At A Funeral

Исполнители: La Dispute
Альбомы: La Dispute – La Dispute - Never Come Undone
обложка песни

La Dispute – Sunday Morning, At A Funeral перевод и текст

Текст:

Sunday Morning still
laid innocent in sheets,
barely half asleep.
Sunday Morning I was dreaming I was turning from a busy street

Перевод:

Воскресное утро еще
лежал невинно в простынях,
едва наполовину спит.
Воскресное утро мне снилось, что я поворачиваю с оживленной улицы

into a parking lot.

Sunday Morning broke
and dragged me out of bed,
slightly less asleep.
Sunday Morning I was warming all the cold parts of my head
in cups and coffee pots.

In the Winter I wonder
what it’s like to be anywhere else,
to be anywhere but here.
If I leave and don’t return I hope the factories get full
of people making furniture, with
the river running clear.

Sunday Morning fell
apart and back to sleep,
where I was running late,
where I looked out of place.
Sunday Morning pace of steady, nervous feet
headed for the church doors.

Sunday Morning dressed
in suits and shades of black.
Sunday Morning soft in Sunday best.
Sunday someone’s never coming back here
to this place anymore.

In the Winter I wonder
what it’s like to be anywhere else,
to be anywhere but here.

на парковку.

Воскресное утро сломалось
и вытащил меня из постели,
чуть меньше спит.
В воскресенье утром я согревал все холодные части головы
в чашках и кофейниках.

Интересно, зимой
каково это быть где-то еще,
быть где угодно, но не здесь.
Если я уйду и не вернусь, я надеюсь, что заводы заполнятся
людей, делающих мебель, с
река течет чисто.

Воскресное утро наступило
врозь и обратно спать,
где я опаздывал,
где я выглядела не к месту.
Воскресное утро темп устойчивых, нервных ног
направился к церковным дверям.

В воскресенье утром одет
в костюмах и оттенках черного.
Воскресное утро мягкое, в воскресенье лучшее.
Воскресенье, кто-то никогда не вернется сюда
в это место больше.

Интересно, зимой
каково это быть где-то еще,
быть где угодно, но не здесь.

If I leave and don’t return I hope the factories get full
of people making furniture, with
the river running clear.

Sunday Morning stared
at rows of crowded pews.
Half or all asleep,
looking for a seat.
Sunday Morning waiting for a call from you
but didn’t hear my phone ring.

Sunday Morning had
to sit and watch you bawl.
Sunday Morning left the ringer off.
Sunday Morning missed it when you called and
couldn’t do a thing
but watch.

In the Winter I wonder what it’s like to be where you are.
In the Winter I wonder what it’d be like if you were still here.
Would the factories fill?
Would the river run clear?
Would the river run?

Sunday Morning dreamt
about a moment passed,
about a time I failed.
Sunday Morning I was staring at a clock, trying to push it back.
Sunday Morning wished to be a kid.

Sunday Morning shook
me all the way awake.
Stirred me from the dream.
Sunday Morning I was thinking of a phone call I should make
but never did.
I never did.

Если я уйду и не вернусь, я надеюсь, что заводы заполнятся
людей, делающих мебель, с
река течет чисто.

Воскресное утро смотрел
в рядах людных скамей.
Наполовину или все спят,
ищу место.
Воскресное утро в ожидании звонка от вас
но не слышал звонка моего телефона.

Воскресное утро
сидеть и смотреть, как ты плачешь.
Воскресное утро перестал звонить.
Воскресное утро пропустил, когда вы позвонили и
не мог ничего сделать
но смотреть

Зимой мне интересно, каково это быть там, где ты есть.
Зимой мне интересно, что было бы, если бы ты все еще был здесь.
Заполнят ли фабрики?
Будет ли река чиста?
Будет ли река течь?

Воскресное утро мечтал
Прошло мгновение,
о времени, когда я потерпел неудачу.
В воскресенье утром я смотрел на часы, пытаясь отодвинуть их назад.
Воскресное утро хотел быть ребенком.

Воскресное утро встряхнуло
я все время не сплю.
Разбудил меня от сна.
В воскресенье утром я думал о телефонном звонке
но никогда не делал
Я никогда не делал.

Альбом

La Dispute – La Dispute - Never Come Undone