Lady Antebellum – Goodbye Town перевод и текст
Текст:
Right there’s the high school where we met
We’d sneak out back for a couple kisses and a cigarette
And that parking lot was our first date
And her momma slammed the door when I dropped her off too late
Перевод:
Прямо там средняя школа, где мы встретились
Мы улизнули бы назад для пары поцелуев и сигареты
И эта стоянка была нашим первым свиданием
И ее мама захлопнула дверь, когда я бросил ее слишком поздно
She’s gone
Chasing that highway wind
She’s gone
She ain’t coming back again
This ain’t nothing
Nothing but a goodbye town
These streets are only bringing me down
Gotta find a way to finally get out
Out of this goodbye town
We sat down on those courthouse steps
Fourth of July those fireworks over our heads
And they’d ring the bells of that little church
No there ain’t nowhere I can look that doesn’t hurt
She’s gone
But I still feel her on my skin
She’s gone
But she ain’t coming back again
This ain’t nothing
Nothing but a goodbye town
These streets are only bringing me down
Gotta find a way to finally get out
Out of this goodbye town
I can’t erase the memories
And I can’t burn the whole place down
No this ain’t nothing
Nothing but a goodbye town
Она ушла
В погоне за шоссе ветер
Она ушла
Она не вернется снова
Это не ничего
Ничего, кроме прощального города
Эти улицы только сбивают меня с ног
Должен найти способ, наконец, выбраться
Из этого прощального города
Мы сели на ступеньках суда
Четвертого июля фейерверк над нашими головами
И они звонили в колокола этой маленькой церкви
Нет, я нигде не могу посмотреть, что не больно
Она ушла
Но я все еще чувствую ее на своей коже
Она ушла
Но она не вернется снова
Это не ничего
Ничего, кроме прощального города
Эти улицы только сбивают меня с ног
Должен найти способ, наконец, выбраться
Из этого прощального города
Я не могу стереть воспоминания
И я не могу сжечь все это место
Нет, это не ничего
Ничего, кроме прощального города
Gotta find a way to finally get out
Out of this goodbye town
Oh yeah
Out of this goodbye town
I’m out of this town
So out of this town
Oh oh oh oh oh…
You’ll be just a memory in the back of my mind
You’ll be just a memory yeah
Oh, somewhere in the back of my mind
In the back of my mind, yeah
One day you’re gonna look back at what we had
You’re gonna think of me
You’re gonna think of me
When I’m long gone
I’ll be long gone
Должен найти способ, наконец, выбраться
Из этого прощального города
о, да
Из этого прощального города
Я из этого города
Так из этого города
Ой ой ой ой ой …
Вы будете просто воспоминание в глубине моего сознания
Ты будешь просто воспоминанием, да
О, где-то в глубине моего сознания
В глубине души, да
Однажды ты оглянешься назад на то, что у нас было
Ты будешь думать обо мне
Ты будешь думать обо мне
Когда я давно ушел
Я буду давно ушел