Lake Emerson – C’est La Vie перевод и текст
Текст:
C’est la vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C’est la vie
Перевод:
такова жизнь
Ваши листья все стали коричневыми
Будете ли вы разбрасывать их вокруг себя?
такова жизнь
Do you love
And then how am I to know
If you don’t let your love show for me
C’est la vie
Oh, oh, c’est la vie
Oh, oh, c’est la vie
Who knows, who cares for me
C’est la vie
In the night
Do you light a lover’s fire
Do the ashes of desire for you remain
Like the sea
There’s a love too deep to show
Took a storm before my love flowed for you
C’est la vie
Oh, oh, c’est la vie
Oh, oh, c’est la vie
Who knows, who cares for me
C’est la vie
Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C’est la vie
Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
Ты любишь
И как мне узнать
Если ты не позволишь своей любви показать мне
такова жизнь
Ой, о’кей ля ви
Ой, о’кей ля ви
Кто знает, кто заботится обо мне
такова жизнь
В ночи
Вы зажигаете огонь любовника?
Остался ли пепел желания за тобой
Как море
Там любовь слишком глубока, чтобы показать
Взял бурю, прежде чем моя любовь потекла для тебя
такова жизнь
Ой, о’кей ля ви
Ой, о’кей ля ви
Кто знает, кто заботится обо мне
такова жизнь
Как песня
Не в духе и вне времени
Все, что мне было нужно, это рифма для тебя
такова жизнь
Вы даете
Вы живете изо дня в день
Есть ли песня, которую я могу сыграть для тебя?
Oh, oh, c’est la vie
Oh, oh, c’est la vie
Who knows, who cares for me
C’est la vie
Ой, о’кей ля ви
Ой, о’кей ля ви
Кто знает, кто заботится обо мне
такова жизнь