Lana Del Rey – So Legit перевод и текст
Текст:
You were the freak king
Of the piercing shop,
All the girls thought they could sing,
But they’re really not shit.
Перевод:
Вы были ненормальным королем
Из магазина пирсинга,
Все девушки думали, что могут петь,
Но они на самом деле не дерьмо.
You’re looking like a man,
You’re talking like a baby.
How the fuck is your song in
a Coke commercial, crazy?
I don’t get it,
Your taste once exquisite.
What happened to Brooklyn,
What happened to New York?
What happened to my scene,
What happened to punk rock, rock?
You called me the queen of the downtown scene, babe.
How the fuck would you switch it up and then replace me?
I don’t get it, I’m so legit.
Tell me was it ’cause I wasn’t platinum and jewels?
That perhaps you thought I was a little bit even uncool.
Kid, was that it?
Stefani, you suck, I know you’re selling twenty million.
Wish they could have seen you when we booed you off in Williamsburg.
You’re hurt, I know my words don’t hurt, yeah.
Oh, girl, I see you walking ’round in your pearls,
Thinking that you’re number one.
You’re so funny, ’cause honey, you’re not.
What happened to Brooklyn, the last frontier?
They said you could make it anywhere,
If you can make it here.
Ты выглядишь как мужчина,
Ты говоришь как ребенок.
Как, черт возьми, твоя песня в
коммерческая кока-кола, сумасшедшая?
Я не понимаю,
Ваш вкус когда-то изысканный.
Что случилось с Бруклином,
Что случилось с Нью-Йорком?
Что случилось с моей сценой,
Что случилось с панк-рок, рок?
Ты назвал меня королевой в центре города, детка.
Как, черт возьми, ты бы это включил, а потом заменил меня?
Я не понимаю, я такой законный.
Скажи мне, это потому что я не был платиной и драгоценностями?
Возможно, вы подумали, что я немного не в себе.
Малыш, это было?
Стефани, ты отстой, я знаю, что ты продаешь двадцать миллионов.
Хотелось бы, чтобы они видели тебя, когда мы освистали тебя в Уильямсбурге.
Тебе больно, я знаю, мои слова не больно, да.
О, девочка, я вижу, как ты ходишь в своих жемчужинах,
Думая, что ты номер один.
Ты такой смешной, потому что, дорогая, нет.
Что случилось с Бруклином, последней границей?
Они сказали, что ты можешь сделать это где угодно,
Если вы можете сделать это здесь.
No magic in the air?
What happened to Brooklyn,
What happened to our scene, baby?
Have we all gone Gaga crazy?
Remember when the streets used to be
dangerous and we were born bad,
And we were born bad?
Punk rock, punk rock.
The boys used to punch each other in the face,
and girls were walking around wasted.
And everybody had a good night,
Come back in the sunlight.
Punk rock, Punk rock.
Rock.
Нет магии в воздухе?
Что случилось с Бруклином,
Что случилось с нашей сценой, детка?
Мы все сошли с ума, Гага?
Помните, когда улицы были
опасно и мы плохо родились,
А мы плохо родились?
Панк-рок, панк-рок.
Мальчики обычно били друг друга по лицу,
и девушки гуляли впустую.
И всем была спокойной ночи,
Вернись на солнце.
Панк-рок, Панк-рок.
Рок.