Lana Del Rey – Trash (Miss America) перевод и текст
Текст:
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Перевод:
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
I’ll do my hair up all high and wide, wild flowers tied
Green swimming pool pink flamingos, high christmas lights
Blue bedspread and silver tinsel, my hearts delight
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
Do you like my fake nails daddy?
Black palmtree pink tiger-stripes
Used to go to the kamfreena
Will you buy me a slice of cherry pie?
We didn’t know much, just worked at night
Sweet trailer light
1,2..
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
He said: Lana Rey, will you serve me lemonade?
And I said: yes, Bill, I will, it’s the day of the parade
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Я сделаю прическу повсюду, завязываю полевые цветы
Зеленый бассейн розовые фламинго, высокие рождественские огни
Голубое покрывало и серебряная мишура, восторг моих сердец
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Тебе нравится мой поддельный ноготь папочка?
Черные пальмовые розовые тигровые полоски
Раньше ходил на камфрину
Ты купишь мне кусочек вишневого пирога?
Мы мало что знали, просто работали ночью
Сладкий трейлер свет
1,2 ..
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Он сказал: Лана Рей, ты подашь мне лимонад?
И я сказал: да, Билл, я буду, это день парада
On the day that I left you
How do you spend your nights, honey?
Still watchin’ TV? I long to be in your arms, honey
Come back to me
Please
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
All I want is to feel good
All I want is to feel good
All I want is to feel good, you know?
Come on now if you want to
If you want to if you want to
It’s been a long time
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
Don’t ya wanna come to my motel honey?
Don’t ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don’t ya know that I have really never loved nobody, but you?
В тот день, когда я покинул тебя
Как вы проводите свои ночи, дорогая?
Все еще смотрите телевизор? Я хочу быть в твоих руках, дорогая
Вернись ко мне
пожалуйста
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Все, чего я хочу — это чувствовать себя хорошо
Все, чего я хочу — это чувствовать себя хорошо
Все, чего я хочу — это чувствовать себя хорошо, понимаешь?
Давай сейчас, если вы хотите
Если вы хотите, если вы хотите
Это было долго
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?
Разве ты не хочешь прийти в мой мотель дорогая?
Разве ты не хочешь удержать меня, скажи мне, что ты любишь меня?
Разве ты не знаешь, что я действительно никогда не любил никого, кроме тебя?