Laura Branigan – Please Stay, Go Away перевод и текст
Текст:
I’m caught in a crossfire
With nowhere to run
I’m keepin’ my head down
‘Cos I’ve got only one
Перевод:
Я попал под перекрестный огонь
С некуда бежать
Я держу голову
Потому что у меня есть только один
With nothin’ but air
I’m feelin’ so nervous
With so many places to go
But I’m goin’ nowhere
I’m ridin’ a cyclone
It’s twistin’ my head
I feel like I’m moving
But my feet feel like lead
I’m drowning in quicksand
It’s pullin’ me down
I feel so abandoned
When I, I reach for the sky
I still can’t get off the ground
Please stay, go away
Can’t you see darling that you’re drivin’ me crazy?
Please stay, go away
Can’t you see you’re drivin’ me crazy?
I’m deep in a forest
I can’t find a tree
I’m chained to your heart
But I can’t find the key
So show me the way home
I’m too blind to see
My mind’s leaning left
While my heart tells me it’s right
Ничего, кроме воздуха
Я так нервничаю
С таким количеством мест, чтобы пойти
Но я никуда не пойду
Я убираю циклон
Это крутит мою голову
Я чувствую, что я двигаюсь
Но мои ноги чувствуют себя как свинец
Я тону в зыбучих песках
Это тянет меня
Я чувствую себя таким брошенным
Когда я достигну неба
Я до сих пор не могу оторваться от земли
Пожалуйста, останься, уходи
Разве ты не видишь дорогой, что ты сводишь меня с ума?
Пожалуйста, останься, уходи
Разве ты не видишь, что ты сводишь меня с ума?
Я глубоко в лесу
Я не могу найти дерево
Я прикован к твоему сердцу
Но я не могу найти ключ
Так покажи мне дорогу домой
Я слишком слеп, чтобы видеть
Мой разум склоняется влево
Хотя мое сердце говорит мне, что это правильно
Please stay, go away
Can’t you see darling that you’re drivin’ me crazy?
Please stay, go away
Can’t you see you’re drivin’ me crazy?
So you want me to feel
Then you turn like a wheel
Don’t you know that I love ya?
Do I have to explain that I’m livin’ your pain?
I can’t take it again but I don’t want it to end
So please stay, go away
Can’t you see darling that you’re drivin’ me crazy?
Please stay, go away
Can’t you see darling that you’re drivin’ me crazy?
Please stay, go away
Can’t you see you’re drivin’ me crazy?
Пожалуйста, останься, уходи
Разве ты не видишь дорогой, что ты сводишь меня с ума?
Пожалуйста, останься, уходи
Разве ты не видишь, что ты сводишь меня с ума?
Итак, вы хотите, чтобы я чувствовал
Тогда вы поворачиваете как колесо
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
Должен ли я объяснить, что я переживаю твою боль?
Я не могу принять это снова, но я не хочу, чтобы это закончилось
Поэтому, пожалуйста, останься, уходи
Разве ты не видишь дорогой, что ты сводишь меня с ума?
Пожалуйста, останься, уходи
Разве ты не видишь дорогой, что ты сводишь меня с ума?
Пожалуйста, останься, уходи
Разве ты не видишь, что ты сводишь меня с ума?