Laura Marling – When Were You Happy? (And How Long Has That Been) перевод и текст
Текст:
Hey there new friend across the sea
If you figure things out would you figure in me
Wouldn’t it be a thing
To live somewhere quietly where there’s a breeze
Перевод:
Привет новый друг через море
Если бы вы выяснили вещи, вы бы во мне
Не было бы это вещь
Жить где-то тихо, где ветер
I look at people here in this city and wonder if they’re lonely
or like me they’re not content to live as things are meant to be
When were you happy?
And how long has that been?
Who speaks for them and then again
Who speaks for me?
My vote was never counted, so who upon this earth knows what it is that I believe?
We’re all looking for answers where no answers can be found
Or is that a concern of mine
Because I have the time
To question my ground?
Hey there new friend across the sea
Have you figured things out? Would you figure in me?
Hey there new friend across the sea
Have you figured things out? Would you figure in me?
I find the more I think the harder it is for me to breathe
When were we happy?
And how long has that been?
Я смотрю на людей в этом городе и думаю, одиноки ли они
или, как я, они не хотят жить так, как должны
Когда ты был счастлив?
И как долго это было?
Кто говорит за них, а затем снова
Кто говорит за меня?
Мой голос никогда не учитывался, так кто же на этой земле знает, во что я верю?
Мы все ищем ответы там, где не найти ответов
Или это мое беспокойство
Потому что у меня есть время
Чтобы поставить под сомнение мою землю?
Привет новый друг через море
Вы поняли вещи? Ты бы понял меня?
Привет новый друг через море
Вы поняли вещи? Ты бы понял меня?
Я нахожу, что чем больше я думаю, тем труднее мне дышать
Когда мы были счастливы?
И как долго это было?