Lauren Sanderson – Begin перевод и текст
Текст:
I can’t explain what it feels like
To fly down the highway at night
I’d say it’s something like freedom
Then you get that spark in your eyes
Перевод:
Я не могу объяснить, каково это
Лететь по шоссе ночью
Я бы сказал, что это что-то вроде свободы
Тогда вы получите эту искру в ваших глазах
Can this be forever?
Listen to Frank Ocean
With smoke in our eyes
I wanna swim through the summer
With no one but you by my side
Can we go harder?
Can we drive faster?
Can we make love till the sun comes up?
Can we get drunker?
Then we’ll get sober
Wake up in the morning and realize we’re fucked
But now you gotta go, girl
The night is over
But I still feel your touch on my skin
Guess we’re getting older
And life must begin
And if our love is on the edge then pull me close
And if there’s something I should know then let me know
If forever ain’t forever let me, uh
If forever ain’t forever let me go
And if our love is on the edge then pull me… (close)
And if there’s something I should know then let me… (know)
If forever ain’t forever let me
If forever ain’t forever let me go
If forever ain’t forever let me go
Это может быть навсегда?
Слушай Фрэнка Океана
С дымом в наших глазах
Я хочу плавать в течение лета
Никто, кроме тебя на моей стороне
Можем ли мы пойти сложнее?
Можем ли мы двигаться быстрее?
Можем ли мы заниматься любовью, пока не взойдет солнце?
Можем ли мы получить пьяницу?
Тогда мы будем трезвыми
Проснись утром и осознай, что мы трахались
Но теперь ты должен идти, девочка
Ночь закончилась
Но я все еще чувствую твое прикосновение к моей коже
Думаю, мы стареем
И жизнь должна начаться
И если наша любовь на грани, то притяните меня ближе
И если есть что-то, что я должен знать, то дай мне знать
Если навсегда не навсегда, дай мне
Если навсегда не навсегда, отпустите меня
И если наша любовь на грани, то потяните меня … (близко)
И если есть что-то, что я должен знать, то дай мне … (знаю)
Если навсегда не навсегда, дайте мне
Если навсегда не навсегда, отпустите меня
Если навсегда не навсегда, отпустите меня