Lauv – The Other перевод и текст
Текст:
Like a spotlight the water hits me
Ran it extra cold to shake the words from my mouth
Though I know that no one’s listening
I nervously rehearse for when you’re around
Перевод:
Как прожектор, вода бьет меня
Пробежал очень холодно, чтобы стряхнуть слова из моего рта
Хотя я знаю, что никто не слушает
Я нервно репетирую, когда ты рядом
And I keep waiting like you might change my mind
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
Back and forth now I’m feelin’ guilty
Cause I just can’t stop this pendulum in my head
Though I know that our time is ending
I’d rather lay forever right in this bed
And I keep waiting like, you might change my mind
Give me one more night
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
No one knows (knows)
No one knows (knows)
We fell from the peak
And the stars, they broke their code
I’m trying to forget
How I landed on this road
I’m caught in between
What I wish and what I know
When they say that you just know
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
И я продолжаю ждать, как вы могли бы изменить свое мнение
Кто написал книгу на прощание?
Там никогда не было способа сделать это легко
Когда нет ничего плохого, но это не правильно
Либо твоя голова или твое сердце, ты поджигаешь другого
Туда и обратно теперь я чувствую себя виноватым
Потому что я просто не могу остановить этот маятник в моей голове
Хотя я знаю, что наше время заканчивается
Я бы предпочел лежать всегда прямо в этой кровати
И я продолжаю ждать, как вы могли бы изменить свое мнение
Дай мне еще одну ночь
Кто написал книгу на прощание?
Там никогда не было способа сделать это легко
Когда нет ничего плохого, но это не правильно
Либо твоя голова или твое сердце, ты поджигаешь другого
Никто не знает (знает)
Никто не знает (знает)
Мы упали с вершины
И звезды, они сломали свой код
Я пытаюсь забыть
Как я приземлился на этой дороге
Я пойман между
Что я хочу и что я знаю
Когда они говорят, что вы просто знаете,
Кто написал книгу на прощание?
Там никогда не было способа сделать это легко
Either your head or your heart, you set the other on fire
No one knows (knows)
No one knows (knows)
No one knows (knows)
You set the other on fire
You set the other on fire
Либо твоя голова или твое сердце, ты поджигаешь другого
Никто не знает (знает)
Никто не знает (знает)
Никто не знает (знает)
Вы подожгли другого
Вы подожгли другого