Lecrae – Deja Vu перевод и текст
Текст:
Yeah, the whole world’s gone crazy
People riot in the streets
Killin’ unborn babies
Catchin’ shots from police
Перевод:
Да, весь мир сошел с ума
Люди бунтуют на улицах
Убивать нерожденных детей
Catchin ‘выстрелы из полиции
Never thought that I would see the day
When I would have to pray for God to hold me down
Cause Lord, I feel like giving up today
I feel like giving up the faith
I swear these people fake, I swear they full of hate
I swear to tell the truth ’til I’m in the grave
Shots-shots fired, everybody quiet
Tryna hear the preacher, he ain’t preachin’ to the choir
Preachin’ to the riots that he got fired
He ain’t got no medicare, sippin’ liquor in his chair
Blank stare, need a blank check, where your bank at?
Babies had a birthday, they gon’ need a rain check
Rich man need a vacation, hop a plane
Broke man need a vacation, Mary Jane
Walk outside and everything is lovely
Butterflies in my stomach from this girl I wanna see
Party in the neighborhood and everybody on the street
They was on that Stevie Wonder now it’s Frankie Beverly
I done seen days go crazy, time fly by
Maybe it was yesterday or maybe 65
Peace then war, sworn in, die
All too familiar, more lifetimes
One time for the memories, two times for the crew
Three times for the love, y’all
And Four times for the truth
And some days are a nightmare
Никогда не думал, что увижу день
Когда мне придется молиться за Бога, чтобы удержать меня
Потому что, Господи, я чувствую, что сдаюсь сегодня
Мне хочется отказаться от веры
Я клянусь, что эти люди фальшивые, я клянусь, они полны ненависти
Я клянусь говорить правду, пока я в могиле
Выстрелы-выстрелы, все тихо
Попробуй услышать проповедника, он не проповедует хору
Проповедовать беспорядкам, которые его уволили
У него нет медикаментов, выпить ликер в кресле
Пустой взгляд, нужен чек, где ваш банк?
У детей был день рождения, им нужна проверка на дождь
Богатому нужен отпуск, перелететь на самолете
Сломанному мужчине нужен отпуск, Мэри Джейн
Выйди на улицу и все прекрасно
Бабочки в животе от этой девушки, которую я хочу видеть
Вечеринка по соседству и все на улице
Они были на Стиви Уандере, теперь это Фрэнки Беверли
Я видел, как дни сходят с ума, время пролетает незаметно
Может быть, это было вчера или, может быть, 65
Мир тогда война, присягни, умри
Слишком знакомо, больше жизней
Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа
Трижды за любовь, вы все
И четыре раза за правду
А некоторые дни – это кошмар
But the Lord’s still right there
It’s just déjà vu
It’s just déjà vu, déjà vu
It’s just déjà vu, y’all
It’s just déjà vu
It feel like Tribe Called Quest, it feel like De La Soul
It feel all too familiar, it feel like déjà vu
I said I love you, hit the door
Got a mission, gotta go
Yeah, it’s cold, but I’m gon’ pursue that
She said she love me but she know
I’m too old to be waiting for handout, boy you knew that
And if they try to keep me down
Hold my ground ’til they all look around
And they wonder, «Who that?»
They don’t respect my mind, they’ll respect my grind
So I told her, «I got to do that»
Now maybe I was talkin’ to my lady
But I think I told my mama same thing
I told her I was all about the action
And then I got Ghostface in my dream
Déjà vu, parlez-vous français? Quoi de neuf?
Everything the same under the sun, that’s why we burnin’ up
Don’t believe astrology, but man, I hated cancer
Breast, lung, throat, blood, prayin’ for an answer
Seem like it was yesterday, they came and took your breath away
And I ain’t get a chance to tell you everything I want to say
Now they say your sister got it too
Yeah, they say it’s true
Guess it’s never finished til it’s you
Déjà vu
One time for the memories, two times for the crew
Three times for the love, y’all
Four times for the truth
Some days are a nightmare
And some dreams come true
But the Lord’s still right there
It’s just déjà vu, it’s just déjà vu
Déjà vu
It’s just déjà vu, y’all
It’s just déjà vu
It’s just déjà vu, déjà vu
It’s just déjà vu, y’all
It’s just déjà vu
And some days are a nightmare
And some dreams come true
But the Lord’s still right there
It’s just déjà vu
Но Господь все еще здесь
Это просто дежавю
Это просто дежавю, дежавю
Это просто дежа вю, вы все
Это просто дежавю
Это похоже на Tribe Called Quest, это похоже на De La Soul
Это слишком знакомо, похоже на дежа вю
Я сказал, что люблю тебя, ударил в дверь
Получил миссию, должен идти
Да, холодно, но я собираюсь продолжить
Она сказала, что любит меня, но она знает
Я слишком стар, чтобы ждать раздаточного материала, парень, ты знал, что
И если они попытаются подавить меня
Держись, пока они все не оглянутся
И они задаются вопросом: “Кто это?”
Они не уважают мой разум, они будут уважать мой труд
Поэтому я сказал ей: «Я должен сделать это»
Теперь, может быть, я разговаривал с моей дамой
Но я думаю, что сказал маме то же самое
Я сказал ей, что я все о действии
И тогда я получил Ghostface во сне
Déjà vu, parlez-vous français? Quoi de neuf?
Все то же самое под солнцем, поэтому мы сгораем
Не верьте астрологии, но человек, я ненавидел рак
Грудь, легкое, горло, кровь, молюсь за ответ
Похоже, это было вчера, они пришли и захватили дух
И у меня нет возможности рассказать вам все, что я хочу сказать
Теперь они говорят, что твоя сестра тоже это получила
Да, они говорят, что это правда
Думаю, это никогда не закончится, пока это ты
Дежавю
Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа
Трижды за любовь, вы все
Четыре раза за правду
Некоторые дни – это кошмар
И некоторые мечты сбываются
Но Господь все еще здесь
Это просто дежавю, это просто дежавю
Дежавю
Это просто дежа вю, вы все
Это просто дежавю
Это просто дежавю, дежавю
Это просто дежа вю, вы все
Это просто дежавю
А некоторые дни – это кошмар
И некоторые мечты сбываются
Но Господь все еще здесь
Это просто дежавю