Lecrae – Gotta Know перевод и текст
Текст:
(You just gotta know)
You ever feel like life just comin’ at ya a million miles an hour?
(You just gotta know)
You just gotta know
Перевод:
(Вы просто должны знать)
Вы когда-нибудь чувствовали, что жизнь просто идет со скоростью миллион миль в час?
(Вы просто должны знать)
Ты просто должен знать
Life is like an elevator, a lot of ups and downs
People pushin’ your buttons and gettin’ jerked around
I used to lurk around town tryin’ to work around
Workin’ so that I could hit the ground with the perfect sound
Even perfect sound sounds like work
When you spend your time flirtin’ with the crown in the perp
I was bound for Berzerk with a layover in Crazy,
A lazy Jay-Z hopin’ rock-a-fellas paid me
Or rockin’ ladies were caught me a Mercedes
But that whole dream was in ’80’s baby
Missed that shot like the cop that’s crooked
TV goes off, third eye still lookin’
Mom still cookin’, I can always go home
Even though I’m five years past grown (five years past grown)
Here I go again, I’m still chasin’ the wind, I can’t win
When it gets hot, it boils down to sin
If Heaven ain’t a gift, then I ain’t getting’ in (man)
I can’t even find the words for the way I feel
So I paint a picture, I paint a picture
I’ve been goin’ down this road, seen some crazy things
So I paint a picture, you gots to see it
You just gotta know
You just gotta know
You just gotta know
You just gotta know
Жизнь как лифт, много взлетов и падений
Люди нажимают на твои кнопки и дергаются
Я бродил по городу, пытался обойти
Работаю так, чтобы я мог ударить по земле с идеальным звуком
Даже идеальный звук звучит как работа
Когда вы проводите время заигрывая с короной в преступнике
Я отправился в Берзерк с остановкой в Сумасшедшем,
Ленивый Jay-Z hopin ‘rock-a-fallas заплатил мне
Или качающиеся дамочки поймали меня на мерседесе
Но весь этот сон был в детстве 80-х
Пропустил этот выстрел как полицейский, который криво
Телевизор выключается, третий глаз все еще смотрит
Мама еще готовит, я всегда могу пойти домой
Несмотря на то, что я выросла пять лет назад (выросла пять лет назад)
Вот и я, я все еще гоняю ветер, я не могу победить
Когда становится жарко, это сводится к греху
Если Небеса не дар, то я не вхожу (мужик)
Я даже не могу найти слова для того, что я чувствую
Так что я рисую картину, я рисую картину
Я шел по этой дороге, видел некоторые сумасшедшие вещи
Так что я рисую картину, вы собираетесь ее увидеть
Ты просто должен знать
Ты просто должен знать
Ты просто должен знать
Ты просто должен знать
(Yeah) I sit and hear the guitars play,
Wonder if they could, what would stars say or Venus and Mars say
Or say that we want it our way,
Stars so desperate to shine that they go on livin’ the hard way
The intellect to travel to Mars but so blind,
We worship Venus but she don’t even know who we are
And she never cared why, cause she wasn’t there
When I was tryin’ to drown my sorrows in a pool of despair
I ain’t perfect, sometimes I feel worthless,
Worth less than that is the image that I’da purchased
Man, from the shades to the shirt to the shoes,
Just another fool tryin’ to cover he’s confused, that ain’t cool
Sometimes I hate the man in the mirror
Cause I know he’s a liar and a cheater and a killer
People say they love him but they love what he can give ’em,
But deep inside he knows that there’s a reason for him livin’
I can’t even find the words for the way I feel
So I paint a picture, I paint a picture
I’ve been goin’ down this road, seen some crazy things
So I paint a picture, you gots to see it
You just gotta know
You just gotta know
You just gotta know
You just gotta know
(Uh) You know I need you like aqua,
Day without ya got me so nauseous,
If I ain’t cautious, I’m gonna self-inflict my sickness
You know it’s true, you as my witness
At how you witness my inconsistence
Yes, the ovation when I need your assistance
And I just gotta know that even though I’m a misfit
I’m still worth more than calamity’s French kiss
Yes I’m loved, and I’m pursued
And though I can’t feel it, still I know that it’s true
Somebody woke me up, and yeah, I know it was you
And yet I keep tryin’ to steer clear of your view
Cause if you get me, I know that you got me
But I’m so insecure I can’t believe that you want me
But then I heard you went on your way to adopt me
Well you can have my all if you swear you won’t drop me
Cause I gotta know (yeah)
You just gotta know (gotta know, gotta know)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it’s real)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it’s real)
You just gotta know (hey, hey, gotta know that it’s real)
You just gotta know (gotta know, gotta know)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it’s real)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it’s real)
You just gotta know (hey, hey, gotta know that it’s real)
(Да) Я сижу и слышу игру на гитаре,
Интересно, могли бы они, что бы сказали звезды или Венера и Марс
Или сказать, что мы хотим этого по-своему,
Звезды так отчаянно хотят сиять, что идут по трудному пути
Ум путешествовать на Марс, но такой слепой,
Мы поклоняемся Венере, но она даже не знает, кто мы
И она никогда не заботилась почему, потому что ее там не было
Когда я пытался утопить свои печали в луже отчаяния
Я не идеален, иногда я чувствую себя бесполезным,
Меньше, чем это изображение, которое я купил
Мужик, от теней до рубашки, до туфель,
Просто еще один дурак пытается прикрыть, он в замешательстве, это не круто
Иногда я ненавижу человека в зеркале
Потому что я знаю, что он лжец, обманщик и убийца
Люди говорят, что любят его, но любят то, что он может им дать,
Но глубоко внутри он знает, что для него есть причина
Я даже не могу найти слова для того, что я чувствую
Так что я рисую картину, я рисую картину
Я шел по этой дороге, видел некоторые сумасшедшие вещи
Так что я рисую картину, вы собираетесь ее увидеть
Ты просто должен знать
Ты просто должен знать
Ты просто должен знать
Ты просто должен знать
(Э-э) Ты знаешь, что ты мне нужен как аква,
День без тебя у меня такой тошнотворный,
Если я не буду осторожен, я сам причиню себе болезнь
Вы знаете, что это правда, вы как мой свидетель
Как ты видишь мое несостоятельность?
Да, овация, когда мне нужна твоя помощь
И я просто должен знать, что, хотя я неудачник
Я все еще стою больше, чем французский поцелуй бедствия
Да, меня любят, и меня преследуют
И хотя я не чувствую этого, все же я знаю, что это правда
Кто-то разбудил меня, и да, я знаю, что это был ты
И все же я стараюсь держаться подальше от вашего взгляда
Потому что, если ты меня поймешь, я знаю, что ты меня понял
Но я так неуверен, я не могу поверить, что ты хочешь меня
Но потом я услышал, что ты пошел, чтобы усыновить меня
Ну, ты можешь взять все, если поклянешься, что не бросишь меня
Потому что я должен знать (да)
Ты просто должен знать (должен знать, должен знать)
Ты просто должен знать (должен знать, должен знать, что это реально)
Ты просто должен знать (должен знать, должен знать, что это реально)
Ты просто должен знать (эй, эй, должен знать, что это реально)
Ты просто должен знать (должен знать, должен знать)
Ты просто должен знать (должен знать, должен знать, что это реально)
Ты просто должен знать (должен знать, должен знать, что это реально)
Ты просто должен знать (эй, эй, должен знать, что это реально)