Led Zeppelin – Heartbreaker перевод и текст
Текст:
Hey fellas, have you heard the news?
You know that Annie’s back in town?
It won’t take long just watch and see how the fellas lay their money down.
Her style is new but the face is the same as it was so long ago,
Перевод:
Эй, ребята, вы слышали новости?
Вы знаете, что Энни вернулась в город?
Это не займет много времени, просто посмотрите и посмотрите, как парни откладывают свои деньги.
Ее стиль новый, но лицо такое же, как было так давно,
Well, it’s been ten years and maybe more since I first set eyes on you.
The best years of my life gone by, here I am alone and blue.
Some people cry and some people die by the wicked ways of love;
But I’ll just keep on rollin’ along with the grace from the Lord above.
People talkin’ all around ’bout the way you left me flat,
I don’t care what the people say, I know where their jive is at.
One thing I do have on my mind, if you can clarify please do,
It’s the way you call me another guy’s name when I try to make love to you.
I try to make love but it ain’t no use.
Give it to me
Give it
Work so hard I couldn’t unwind, get some money saved;
Abuse my love a thousand times, however hard I tried.
Heartbreaker, your time has come, can’t take your evil way;
Go away, heartbreaker.
Heartbreaker!
Heartbreaker!
Heart!
Ну, прошло уже десять лет, а может и больше с тех пор, как я впервые увидел тебя.
Прошли лучшие годы в моей жизни, здесь я один и синий.
Некоторые люди плачут, а некоторые умирают от злых путей любви;
Но я просто продолжу катиться вместе с благодатью Господа выше.
Люди разговаривают вокруг так, как ты оставил меня в квартире,
Мне все равно, что говорят люди, я знаю, где находится их джайв.
Одна вещь, которую я имею в виду, если вы можете уточнить, пожалуйста,
Так ты называешь меня именем другого парня, когда я пытаюсь заняться с тобой любовью.
Я пытаюсь заниматься любовью, но это бесполезно.
Дай это мне
Дай это
Работай так усердно, что я не смогу расслабиться, сэкономить немного денег;
Тысячи раз злоупотребляй своей любовью, как бы я ни старался.
Сердцеедка, твое время пришло, не можешь пойти своим злым путем;
Уходи, душераздирающий.
Сердцеед!
Сердцеед!
Сердце!