Lee Ann Womack – Hollywood перевод и текст
Текст:
Morning cup of coffee
Not a single word
And if you do say something
It’s only about work
Перевод:
Утренняя чашка кофе
Ни одного слова
И если ты что-то скажешь
Это только о работе
Every time I ask you
You just say, «we’re good»
Either I’m a fool for asking
Or you belong in Hollywood
5 o’clock martinis
Watch the sun go down (sun go down)
Ice in crystal glasses
That’s the only sound
I say, «let’s get away»
You just smile and say, «we should»
Well, either I’m a fool for asking
Or you belong in Hollywood
Like the silver screen
It’s a technicolor dream
We pretend it’s real
But it’s only make-believe
Lying in our bed
In the middle of Act Two
We say, «goodnight, I love you»
We never miss our cue
I ask you if you mean it (you mean it)
You say, «Yes», I knew you would
Well, either I’m a fool for asking
Or you belong in Hollywood
Either I’m a fool for asking
Or you belong in Hollywood
Каждый раз, когда я спрашиваю тебя
Вы просто говорите: «У нас все хорошо»
Либо я дурак за вопрос
Или вы принадлежите в Голливуде
5 часов мартини
Смотреть солнце садится (солнце садится)
Лед в хрустальных бокалах
Это единственный звук
Я говорю: «Давай уйдем»
Вы просто улыбаетесь и говорите «мы должны»
Ну или я дура что спрашиваю
Или вы принадлежите в Голливуде
Как серебряный экран
Это мечта техникола
Мы притворяемся, что это реально
Но это только выдумка
Лежа в нашей постели
В середине второго акта
Мы говорим: «Спокойной ночи, я люблю тебя»
Мы никогда не пропускаем наш кий
Я спрашиваю вас, имеете ли вы это в виду (вы это имеете в виду)
Вы говорите: «Да», я знал, что вы
Ну или я дура что спрашиваю
Или вы принадлежите в Голливуде
Либо я дурак за вопрос
Или вы принадлежите в Голливуде