Leif Vollebekk – Transatlantic Flight перевод и текст
Текст:
Come on, come on, come on over
Start talking to me
One thing, one thing I can tell you
You look good when you’re tired
Перевод:
Давай, давай, давай над
Начни говорить со мной
Одно могу сказать одно
Ты хорошо выглядишь, когда устал
Come on, come on, come on over
Start talking to me
One thing, one thing I can tell you
You look good when you’re tired
On a transatlantic flight
Before sunrise
I’m dazed and confused
Just like Julie Delpy
Like Leia say you do
I wanna see you roll your eyes
And to televise the review
I wanna make you mine
I wanna make you mine
God’s handiwork in the clouds
You navigate in the crowds
Of the festival
Of the festival
Lighthearted, heavy- hearted too
It’s something I wouldn’t put my worst enemy through
Now I’m looking at the sun through
My eyelids. My eyelids
Now I’m drifting in the astral plane
When will I see you again?
Are you drifting in the astral plane?
When will I see you again?
So why don’t you
Давай, давай, давай над
Начни говорить со мной
Одно могу сказать одно
Ты хорошо выглядишь, когда устал
В трансатлантическом полете
Перед рассветом
Я ошеломлен и смущен
Так же, как Джули Дельпи
Как Лея говорит, что ты делаешь
Я хочу видеть тебя закатить глаза
И по телевидению обзор
Я хочу сделать тебя моей
Я хочу сделать тебя моей
Божье дело рук в облаках
Вы ориентируетесь в толпе
Фестиваля
Фестиваля
Легкомысленный, слишком сердечный
Это то, что я бы не поставил своим злейшим врагом
Теперь я смотрю на солнце сквозь
Мои веки. Мои веки
Теперь я дрейфую в астральном плане
Когда я увижу тебя снова?
Вы дрейфуете на астральном плане?
Когда я увижу тебя снова?
Так почему бы тебе
Start talking to me
One thing, one thing I can tell you
You look good when you’re tired
You look good when you’re tired
Come on, come on, come on over
Start talking to me
One thing, one thing I can tell you
You look good when you’re tired
On a transatlantic flight
On a transatlantic flight
I am a prisoner. Prisoner
I am a prisoner. Prisoner
Transatlantic flight
Prisoner. A prisoner. I am a prisoner
Transatlantic flight
Prisoner. A prisoner
Transatlantic flight
So why don’t you
Come on, come on, come on over
Start talking to me
One thing, one thing I can tell you
You look good when you’re tired
Come on, come on, come on over
Start talking to me
One thing, one thing I can tell you
You look good when you’re tired
On a transatlantic flight
Начни говорить со мной
Одно могу сказать одно
Ты хорошо выглядишь, когда устал
Ты хорошо выглядишь, когда устал
Давай, давай, давай над
Начни говорить со мной
Одно могу сказать одно
Ты хорошо выглядишь, когда устал
В трансатлантическом полете
В трансатлантическом полете
Я заключенный. пленный
Я заключенный. пленный
Трансатлантический полет
Заключенный. Заключенный. Я заключенный
Трансатлантический полет
Заключенный. Заключенный
Трансатлантический полет
Так почему бы тебе
Давай, давай, давай над
Начни говорить со мной
Одно могу сказать одно
Ты хорошо выглядишь, когда устал
Давай, давай, давай над
Начни говорить со мной
Одно могу сказать одно
Ты хорошо выглядишь, когда устал
В трансатлантическом полете