Lemon Demon – The Only House That’s Not On Fire (Yet) перевод и текст
Текст:
I feel knotted up today
But in a most exquisite way
Like neckties or like macrame
Bowlines and Zeppelin bends
Перевод:
Я чувствую себя сбитым с толку сегодня
Но самым изысканным образом
Как галстуки или как макраме
Изгибы Боулинс и Цеппелин
If you were a theremin
I wouldn’t know where to begin
My hands would stay here on my chin
With a hum that never ends
This suit doesn’t fit me
I made it myself counterfeitly
With buttons of blue
Killing me with déjà vu
It’s a gift for you
When I escape at last
When enough time has passed
But something keeps me as a pet
The only house that’s not on fire yet
I made it when I was an architect
This is just a side effect
I feel strangely regular
But honestly I prefer it to
The usual bizarre
Damn that oxymoron
If you were a piece of dust
I’d shine a light through the busted window
And I’d learn to trust
In the updraft that you’re on
Click! Click! Auto-focus!
The film’s in the can like hocus-pocus
A picture of you
Если бы вы были Термен
Я не знаю, с чего начать
Мои руки останутся здесь на моем подбородке
С гулом, который никогда не кончается
Этот костюм мне не подходит
Я сам сделал это подделкой
С кнопками синего цвета
Убить меня дежавю
Это подарок для тебя
Когда я наконец сбегу
Когда прошло достаточно времени
Но что-то держит меня как домашнее животное
Единственный дом, который еще не горит
Я сделал это, когда я был архитектором
Это просто побочный эффект
Я чувствую себя странно регулярным
Но, честно говоря, я предпочитаю это
Обычный странный
Черт, что оксюморон
Если бы ты был куском пыли
Я бы пролил свет через выбитое окно
И я бы научился доверять
В обновленной версии, на которой вы находитесь
Нажмите! Нажмите! Авто-фокус!
Фильм в банке, как фокус-покус
Изображение тебя
Don’t know what I’ll do when I escape at last
When the end of time has passed
But something keeps me as a pet
The only house that’s not on fire yet
I made it when I was an architect
This is just the side effect
The punchline is: there is no punchline
The punchline is: there is no punchline
The punchline is: there is no punchline
The punchline is that there is no punchline
The punchline is that there is no punchline
The punchline is that there is no punchline
The punchline is: there is no punchline
The punchline is that there is no punchline
Oh! I just thought of how to change all the hate
Into love with the old switcheroo
Dancing in my déjà vu
You’ll be dancing too
When I escape at last
When the future is the past
But something keeps me as a pet
The only house that’s not on fire yet
The only house that’s not on fire yet
The only house that’s not on fire yet
The only house that’s not on fire (yet)
Не знаю, что я сделаю, когда наконец сбегу
Когда конец времени прошел
Но что-то держит меня как домашнее животное
Единственный дом, который еще не горит
Я сделал это, когда я был архитектором
Это всего лишь побочный эффект
Изюминка: нет изюминки
Изюминка: нет изюминки
Изюминка: нет изюминки
Изюминка в том, что нет изюминки
Изюминка в том, что нет изюминки
Изюминка в том, что нет изюминки
Изюминка: нет изюминки
Изюминка в том, что нет изюминки
Ой! Я просто подумал о том, как изменить всю ненависть
В любовь со старым Switcheroo
Танцы в моем дежа вю
Вы тоже будете танцевать
Когда я наконец сбегу
Когда будущее — это прошлое
Но что-то держит меня как домашнее животное
Единственный дом, который еще не горит
Единственный дом, который еще не горит
Единственный дом, который еще не горит
Единственный дом, который не горит (пока)