Lena Meyer–Landrut – If I Wasn’t Your Daughter перевод и текст
Текст:
Hey, what you gonna say?
It must be something important that you want or you wouldn’t be calling me
Hey, now I’m wide awake
I wouldn’t be up for that, no I wouldn’t be up for that
Перевод:
Эй, что ты собираешься сказать?
Это должно быть что-то важное, чего ты хочешь, иначе ты не будешь звонить мне
Эй, теперь я проснулся
Я не был бы за это, нет, я не был бы за это
So just imagine, if I didn’t know a thing about you
Just imagine, would this have happened
If I wasn’t your daughter, I could’ve loved you better
If it wasn’t important, could have walked away
Whatever you did, you made me like this, I’m one of your great mistakes
Whatever it is, daddy I’m here, whatever you need to say
If I wasn’t your daughter
If I wasn’t your daughter
Wait, nothing’s changed
You’re 20 years late and I’m still here dreaming you calling me
Wait, it’s such a waste
Why are you holding back? Why are you holding back?
So just imagine, if I didn’t know a thing about you
Just imagine, would this have happened
If I wasn’t your daughter, I could’ve loved you better
If it wasn’t important, could have walked away
Whatever you did, you made me like this, I’m one of your great mistakes
Whatever it is, daddy I’m here, whatever you need to
If I wasn’t your daughter (could have love love love loved you like this)
Could have love love love loved you like this
Tell me what happened, daddy what happened?
Don’t you wanna know a thing about me, a thing about me?
Tell me what happened, daddy what happened?
Don’t you wanna know a thing about me, a thing about me?
If I wasn’t your daughter (could have loved you better)
If it wasn’t important, could have walked away
Так что представьте, если бы я ничего о вас не знал
Только представьте, это случилось бы
Если бы я не была твоей дочерью, я могла бы любить тебя лучше
Если бы это не было важно, мог бы уйти
Что бы ты ни делал, ты сделал меня таким, я одна из твоих великих ошибок
Что бы это ни было, папа, я здесь, все, что тебе нужно сказать
Если бы я не была твоей дочерью
Если бы я не была твоей дочерью
Подождите, ничего не изменилось
Вы опоздали на 20 лет, а я все еще мечтаю, чтобы вы звали меня
Подождите, это такая трата
Почему ты сдерживаешься? Почему ты сдерживаешься?
Так что представьте, если бы я ничего о вас не знал
Только представьте, это случилось бы
Если бы я не была твоей дочерью, я могла бы любить тебя лучше
Если бы это не было важно, мог бы уйти
Что бы ты ни делал, ты сделал меня таким, я одна из твоих великих ошибок
Что бы это ни было, папа, я здесь, все, что тебе нужно
Если бы я не была твоей дочерью (могла бы любить, любить, любить, любить тебя вот так)
Мог бы любить, любить, любить, любить тебя, как это
Скажи мне, что случилось, папа, что случилось?
Разве ты не хочешь знать что-то обо мне, что-то обо мне?
Скажи мне, что случилось, папа, что случилось?
Разве ты не хочешь знать что-то обо мне, что-то обо мне?
Если бы я не была твоей дочерью (могла бы любить тебя лучше)
Если бы это не было важно, мог бы уйти
Whatever it is, daddy I’m here, whatever you need to
If I wasn’t your daughter
Could have love love love loved you like this
Could have love love love loved you like this
Что бы это ни было, папа, я здесь, все, что тебе нужно
Если бы я не была твоей дочерью
Мог бы любить, любить, любить, любить тебя, как это
Мог бы любить, любить, любить, любить тебя, как это