LÉON – Pink перевод и текст
Текст:
Smoking blues, sipping red
And I picture us inside my head, I
I dream onto a place
Where I’m having you all to myself
Перевод:
Курить блюз, пьет красный
И я представляю нас в своей голове, я
Я мечтаю о месте
Где я вас всех с собой
I keep waiting ’round, can’t get out the door
It’s getting late but I’m sure
If I stay a little longer, wait a little longer
Maybe you’ll see that Stephanie
She’s not for you, she’s just someone
Taking you home, giving you some
Maybe someday you’ll see
Ooh, there were all those times I left her off with you
If you knew how many times I turned into a fool over you
If you knew how many hours my mind spent on you
Yeah, I know it’s crazy
I know it’s crazy, I’m a fool for you, oh
I’m a fool for you
Sometimes late at night
Yeah, I pass your house, I see all the lights
Maybe clues shining bright
And I wonder who’s staying for the night
When will you see that Stephanie
She’s not for you, she’s just someone
Taking you home, giving you some
Maybe someday you’ll see
Oh, all those times I left her off with you, she
If you knew how many times I turned into a fool over you
If you knew how many hours my mind spent on you
Yeah, I know it’s crazy
Я все время жду, не могу выйти за дверь
Уже поздно, но я уверен
Если я останусь немного дольше, подожди немного дольше
Может быть, вы увидите, что Стефани
Она не для тебя, она просто кто-то
Отвезу тебя домой, дам тебе немного
Может быть, когда-нибудь вы увидите
Ох, были все те времена, когда я оставлял ее с тобой
Если бы ты знал, сколько раз я превратился в дурака из-за тебя
Если бы вы знали, сколько часов мой разум провел на вас
Да, я знаю, что это безумие
Я знаю, что это безумие, я дурак для тебя, о
Я дурак для вас
Иногда поздно ночью
Да, я прохожу ваш дом, я вижу все огни
Может быть, светящиеся ключи
И мне интересно, кто останется на ночь
Когда вы увидите, что Стефани
Она не для тебя, она просто кто-то
Отвезу тебя домой, дам тебе немного
Может быть, когда-нибудь вы увидите
О, все те разы, когда я оставил ее с тобой, она
Если бы ты знал, сколько раз я превратился в дурака из-за тебя
Если бы вы знали, сколько часов мой разум провел на вас
Да, я знаю, что это безумие
You, ooh-ooh-ooh, oh, oh, ooh-ooh
Fool for you, I, oh
Yeah, I know it’s crazy
Yeah, I know it’s crazy
I’m a fool for you
Вы, о-о-о-о, о, о, о-о-о
Дурак для тебя, я, о
Да, я знаю, что это безумие
Да, я знаю, что это безумие
Я дурак для вас