Leon Russell – Never Too Old (To Hold Somebody) перевод и текст
Текст:
Don’t abandon life
Don’t step away
Don’t give up that tune
That you never could play
Перевод:
Не отказывайся от жизни
Не отойди
Не отказывайся от этой мелодии
Что ты никогда не умеешь играть
And the gas pipes groan
If every bone rattles
Through nights all alone
Well you’re tougher than leather
No old burlap sack
Not some hard scrabble weeds
Growing up through the cracks
Don’t you know, you’re never too old
You’re never too old to hold somebody
Don’t you know, you’re never too old
You’re never too old to hold somebody
You’re never too old to hold somebody
Don’t think you’ve gone out
Don’t flicker and fade
If you’re gonna get lemons
Then do what they say
The wind makes you weary
It knocks you around
Logs on the fire
Beats sun shining down
But you’re harder than nails
No skinny old tack
You’re still sharp as a razor
And I like you like that
Don’t you know, you’re never too old
И газ стонет
Если каждая кость гремит
Через ночи в одиночестве
Ну ты жестче чем кожа
Нет старого мешковины
Не некоторые твердые сорняки
Расти сквозь щели
Разве ты не знаешь, ты никогда не слишком стар
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то
Разве ты не знаешь, ты никогда не слишком стар
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то
Не думай, что ты вышел
Не мерцают и не выцветают
Если ты собираешься получить лимоны
Тогда делай, что они говорят
Ветер утомляет тебя
Это сбивает вас с толку
Журналы в огне
Бьется солнышко
Но ты тяжелее, чем гвозди
Нет тощей старой прихватки
Ты все еще острый как бритва
И ты мне нравишься так
Разве ты не знаешь, ты никогда не слишком стар
Don’t you know, you’re never too old
You’re never too old to hold somebody
You’re never too old to hold somebody
I could bet on a horse
But I’m betting on you
You still got what it takes
You got nothing, nothing to prove
Don’t you know, you’re never too old
You’re never too old to hold somebody
Don’t you know, you’re never too old
You’re never too old to hold somebody
You’re never too old to hold somebody
Разве ты не знаешь, ты никогда не слишком стар
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то
Я мог бы поставить на лошадь
Но я держу пари на вас
Вы все еще получили то, что нужно
У тебя ничего нет, нечего доказывать
Разве ты не знаешь, ты никогда не слишком стар
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то
Разве ты не знаешь, ты никогда не слишком стар
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то
Ты никогда не слишком стар, чтобы держать кого-то