Leon Russell – Queen Of The Roller Derby перевод и текст
Текст:
I’m up in Oakland on a Saturday night
Lord, I said I just didn’t feel right
Goodnight ladies all around
But the right one hadn’t found me such a bad night
Перевод:
Я в Окленде в субботу вечером
Господи, я сказал, что просто не чувствую себя хорошо
Доброй ночи, дамы вокруг
Но правильный не нашел меня такой плохой ночью
Then a friend came over ‘fore it got too late
Asked me if I’d like you a s double date
My stars above, I fell in love
With queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
Yeah, the queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
Now Queenie’s a lady, she’s quite a child
Oh, she’ll make you feel fine
Remember the when a trucker from Dallas
Was callous to Queenie with his rude side
Now he can’t deny, that he gotten much more than he bargained for
Queenie’s right cross run him to the floor
Now he knows better than to mess
With the queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
The queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
Oh, as fast as a bullet she can jam all night
Makes a full grown wonder bull die with fright
When we get home alone in love
She murmurs like a sweet moaning dove, ooh
Oh, such a lady, she’s quite a child
She’ll make me feel good in this heart of mine
She’s my love, she’s a lady
Потом пришел друг, пока не стало слишком поздно
Спросил меня, хотел бы я, чтобы ты дважды встречался
Мои звезды выше, я влюбился
С королевой роликового дерби
(Королева роликового дерби)
Да, королева роликового дерби
(Королева роликового дерби)
Теперь королева дама, она совсем ребенок
О, она заставит тебя чувствовать себя хорошо
Помните, когда дальнобойщик из Далласа
Был черствым к Куини с его грубой стороной
Теперь он не может отрицать, что он получил гораздо больше, чем рассчитывал
Правый крест Куини довел его до пола
Теперь он знает лучше, чем связываться
С королевой роликового дерби
(Королева роликового дерби)
Королева роликового дерби
(Королева роликового дерби)
О, так быстро, как пуля, она может глушить всю ночь
Заставляет взрослого удивительного быка умереть от испуга
Когда мы возвращаемся домой одни в любви
Она бормочет как сладкий стонущий голубь, ооо
О, такая леди, она совсем ребенок
Она заставит меня чувствовать себя хорошо в этом моем сердце
Она моя любовь, она леди
She’s the queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
Ah, the queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
I’m talking about the queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
Yeah, she’s the queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
O queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
The queen of the roller derby
(Queen of the roller derby)
Ooh
Она королева роликового дерби
(Королева роликового дерби)
Ах, королева роликового дерби
(Королева роликового дерби)
Я говорю о королеве роликового дерби
(Королева роликового дерби)
Да, она королева роликового дерби
(Королева роликового дерби)
О королева роллерного дерби
(Королева роликового дерби)
Королева роликового дерби
(Королева роликового дерби)
ух