Leonard Cohen – Lady Midnight перевод и текст
Текст:
I came by myself to a very crowded place;
I was looking for someone who had lines in her face.
I found her there but she was past all concern;
I asked her to hold me, I said, «Lady, unfold me,»
Перевод:
Я пришел один в очень людное место;
Я искал кого-то, у кого были морщины на лице.
Я нашел ее там, но она прошла через все заботы;
Я попросил ее обнять меня, я сказал: «Леди, раскрой меня»
I was dead and I could never return.
Well, I argued all night like so many have before,
saying, «Whatever you give me, I seem to need so much more.»
Then she pointed at me where I kneeled on her floor,
she said, «Don’t try to use me or slyly refuse me,
just win me or lose me,
it is this that the darkness is for.»
I cried, «Oh, Lady Midnight, I fear that you grow old,
the stars eat your body and the wind makes you cold.»
«If we cry now,» she said, «it will just be ignored.»
So I walked through the morning, sweet early morning,
I could hear my lady calling,
«You’ve won me, you’ve won me, my lord,
you’ve won me, you’ve won me, my lord,
yes, you’ve won me, you’ve won me, my lord,
ah, you’ve won me, you’ve won me, my lord,
ah, you’ve won me, you’ve won me, my lord.»
Я был мертв, и я никогда не мог вернуться.
Ну, я спорил всю ночь, как многие раньше,
говоря: «Что бы вы ни дали мне, мне, кажется, нужно гораздо больше».
Затем она указала на меня, где я стоял на коленях на ее полу,
она сказала: «Не пытайся использовать меня или хитро отказать мне,
просто выиграй или потеряй меня,
это то, для чего тьма “.
Я закричал: «О, леди Полночь, я боюсь, что вы стареете,
звезды съедают твое тело, а ветер делает тебя холодным “.
«Если мы будем плакать сейчас, – сказала она, – это просто проигнорируют».
Итак, я прошел через утро, сладкое рано утром,
Я слышал, как зовет моя леди,
“Ты выиграл меня, ты выиграл меня, мой лорд,
ты выиграл меня, ты выиграл меня, мой лорд,
да, ты выиграл меня, ты выиграл меня, мой лорд,
ах, ты победил меня, ты выиграл меня, мой лорд,
ах, ты победил меня, ты выиграл меня, мой лорд “.