Leonard Cohen – Treaty перевод и текст
Текст:
I’ve seen you change the water into wine
I’ve seen you change it back to water, too
I sit at your table every night
I try but I just don’t get high with you
Перевод:
Я видел, как ты превратил воду в вино
Я видел, как ты меняешь это обратно на воду тоже
Я сижу за твоим столом каждую ночь
Я пытаюсь, но я просто не получаю тебя
I do not care who takes this bloody hill
I’m angry and I’m tired all the time
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty
Between your love and mine
Ah, they’re dancing in the street — it’s Jubilee
We sold ourselves for love but now we’re free
I’m so sorry for that ghost I made you be
Only one of us was real and that was me
I haven’t said a word since you been gone
That any liar couldn’t say as well
I just can’t believe the static coming on
You were my ground, my safe and sound
You were my aerial
Ah, the fields are crying out — it’s Jubilee
We sold ourselves for love but now we’re free
I’m so sorry for that ghost I made you be
Only one of us was real and that was me
I heard the snake was baffled by his sin
He shed his scales to find the snake within
But born again is born without a skin
The poison enters into everything
And I wish there was a treaty we could sign
I do not care who takes this bloody hill
I’m angry and I’m tired all the time
I wish there was a treaty, I wish there was a treaty
Мне все равно, кто берет этот кровавый холм
Я злюсь и все время устаю
Я хотел бы, чтобы был договор, я хотел бы, чтобы был договор
Между твоей любовью и моей
Ах, они танцуют на улице – это юбилей
Мы продали себя за любовь, но теперь мы свободны
Мне очень жаль этого призрака, которого я заставил тебя быть
Только один из нас был настоящим, и это был я
Я не сказал ни слова с тех пор, как ты ушел
Это не может сказать ни один лжец
Я просто не могу поверить, что статика наступает
Вы были моей землей, моим в целости и сохранности
Вы были моей антенной
Ах, поля плачут – это юбилей
Мы продали себя за любовь, но теперь мы свободны
Мне очень жаль этого призрака, которого я заставил тебя быть
Только один из нас был настоящим, и это был я
Я слышал, змея была сбита с толку своим грехом
Он сбросил весы, чтобы найти змею внутри
Но рожденный свыше рождается без кожи
Яд входит во все
И я хотел бы, чтобы был договор, который мы могли бы подписать
Мне все равно, кто берет этот кровавый холм
Я злюсь и все время устаю
Я хотел бы, чтобы был договор, я хотел бы, чтобы был договор