Leonard Cohen – Why Don’t You Try перевод и текст
Текст:
Why don’t you try to do without him?
Why don’t you try to live alone?
Do you really need his hands for your passion?
Do you really need his heart for your throne?
Перевод:
Почему бы тебе не попытаться обойтись без него?
Почему ты не пытаешься жить один?
Тебе действительно нужны его руки для твоей страсти?
Тебе действительно нужно его сердце для твоего трона?
Do you need his beast for the bone?
Do you need to hold a leash to be a lady?
I know you’re going to make, make it on your own.
Why don’t your try to forget him?
Just open up your dainty little hand.
You know this life is filled with many sweet companions,
many satisfying one-night stands.
Do you want to be the ditch around a tower?
Do you want to be the moonlight in his cave?
Do you want to give your blessing to his power
as he goes whistling past his daddy, past his daddy’s grave.
I’d like to take you take you to the ceremony,
well, that is if I remember the way.
You see Jack and Jill they’re going to join their misery,
I’m afraid it’s time for everyone to pray.
You can see they’ve finally taken cover,
they’re willing, yeah they’re willing to obey.
Their vows are difficult, they’re for each other,
so let nobody put a loophole, a loophole in their way.
Тебе нужен его зверь за кость?
Вам нужно держать поводок, чтобы быть дамой?
Я знаю, что ты собираешься сделать, сделай это сам.
Почему бы тебе не попытаться забыть его?
Просто открой свою изящную маленькую ручку.
Вы знаете, что эта жизнь наполнена многими сладкими спутниками,
многие сытные однодневки.
Хочешь быть канавой вокруг башни?
Хочешь быть лунным светом в своей пещере?
Хотите ли вы дать свое благословение его силе?
когда он свистит мимо своего папы, мимо могилы папы.
Я бы хотел взять тебя с собой на церемонию,
ну, это если я помню путь.
Видите ли, Джек и Джилл собираются присоединиться к своим страданиям,
Боюсь, пришло время всем молиться.
Вы можете видеть, что они наконец укрылись,
они готовы, да, они готовы подчиняться.
Их обеты трудны, они друг для друга,
так что пусть никто не ставит лазейку, лазейку на их пути.