Leroy Sanchez – I’ll Leave It To You перевод и текст
Текст:
Sometimes I wonder who you are
Sometimes I whisper to my heart
Is this right, am I wrong, will this doubt soon be gone
Voices get louder, in my head
Перевод:
Иногда мне интересно, кто ты
Иногда я шепчу своему сердцу
Это правильно, я ошибаюсь, это сомнение скоро исчезнет
Голоса становятся громче, в моей голове
I’m a wreck, I’m a mess, could you please come to bed
Well do you even care anymore?
Do you not care about who we are, who we were?
Oh I feel so, far from you, and we’re both locked in the same room
Have I lost you, are we through, how do I know?
‘Cause I’ll leave it to you, I’ll leave it to you
First with the sorrys, then you’re gone
And still no answer on the phone
No excuse, not a word, why you act so absurd
Oh you can blame it, all on me, I was so stupid, I agree
Lost my time, lost the thrill, lost the battle, up the hill
Well do you even care anymore?
Do you not care about who we are, who we were?
Oh I feel so, far from you, and we’re both locked in the same room
Have I lost you, are we through, how do I know?
Do I know, when you don’t even care anymore?
You do not care about who we are, who we were
Oh you don’t think I’m good enough, then stop wasting my time
If I lost you, if we’re through, I could care less, ’cause now I’m leaving you
Oh I’m leaving you
Darling, I’m leaving you
Я крушение, я в беспорядке, не могли бы вы прийти в кровать
Ну что, тебе уже все равно?
Вас не волнует, кто мы, кем мы были?
О, я чувствую себя так далеко от тебя, и мы оба заперты в одной комнате
Я потерял тебя, мы через, как я знаю?
Потому что я оставлю это тебе, я оставлю это тебе
Сначала с извинениями, потом ты ушел
И до сих пор нет ответа по телефону
Нет оправдания, ни слова, почему вы действуете так абсурдно
О, вы можете винить это, все на меня, я был так глуп, я согласен
Потерял мое время, потерял острые ощущения, проиграл битву, в гору
Ну что, тебе уже все равно?
Вас не волнует, кто мы, кем мы были?
О, я чувствую себя так далеко от тебя, и мы оба заперты в одной комнате
Я потерял тебя, мы через, как я знаю?
Знаю ли я, когда тебе уже все равно?
Вам все равно, кто мы, кем мы были
О, ты не думаешь, что я достаточно хорош, тогда перестань тратить мое время
Если бы я потерял тебя, если бы мы прошли, мне было бы все равно, потому что сейчас я покидаю тебя
О, я оставляю тебя
Дорогая, я ухожу от тебя