Les Miserables Cast – First Attack перевод и текст
Текст:
Various students:
Platoon of sappers advancing toward the barricade!
Troops behind them, fifty men or more!
Enjolras:
Перевод:
Различные студенты: span>
Взвод саперов продвигается к баррикаде!
Войска позади них, пятьдесят человек или больше!
Enjolras: span>
Feuilly:
Sniper!
Bossuet:
See how they run away!
Grantaire:
By god, we’ve won the day!
Enjolras:
They will be back again
Make an attack again
For your presence of mind
For the deed you have done
I will thank you, monsieur
When our battle is won
Valjean:
Give me no thanks, monsieur
There is something that you can do
Enjolras:
If it is in my power…
Valjean:
Give me the spy Javert
Let me take care of him
Javert:
The law is inside out
The world is upside down
Enjolras:
Feuilly: span>
Снайпер!
Bossuet: span>
Посмотрите, как они убежали!
Grantaire: span>
Боже, мы выиграли день!
Enjolras: span>
Они вернутся снова
Сделай атаку снова
Для вашего присутствия духа
За поступок, который вы совершили
Я буду благодарен вам, месье
Когда наша битва выиграна
Valjean: span>
Не благодарите меня, месье
Есть то, что вы можете сделать
Enjolras: span>
Если это в моих силах …
Valjean: span>
Дайте мне шпион Javert
Позволь мне позаботиться о нем
Javert: span>
Закон наизнанку
Мир перевернут
Enjolras: span>
The man belongs to you
The enemy may be regrouping
Hold yourselves in readiness
Come on, my friends, back to your positions
The night is falling fast…
Valjean:
We meet again
Javert:
You’ve hungered for this all your life
Take your revenge
How right you should kill with a knife!
Valjean:
You talk too much
Your life is safe in my hands
Javert:
I don’t understand
Valjean:
Get out of here
Javert:
Valjean, take care
I’m warning you…
Valjean:
Clear out of here
Javert:
Once a thief, forever a thief
What you want you always steal!
You would trade your life for mine
Yes, Valjean, you want a deal
Shoot me now for all I care!
If you let me go beware
You’ll still answer to Javert!
Valjean:
You are wrong, and always have been wrong
I’m a man, no worse than any man
You are free, and there are no conditions
No bargains or petitions
There’s nothing that I blame you for
You’ve done your duty, nothing more
If I come out of this alive, you’ll find me
At number fifty-five Rue Plumet
No doubt our paths will cross again
Enjolras:
Courfeyrac, you take the watch
They won’t attack until it’s light
Everybody stay awake
We must be ready for the fight
For the final fight
Let no one sleep tonight
Мужчина принадлежит тебе
Враг может перегруппироваться
Держите себя в готовности
Давай, друзья мои, вернемся на свои позиции
Ночь быстро падает …
Valjean: span>
Мы снова встречаемся
Javert: span>
Ты жаждал этого всю свою жизнь
Взять реванш
Как правильно, ты должен убить ножом!
Valjean: span>
Ты слишком много болтаешь
Твоя жизнь в моих руках безопасна
Javert: span>
Я не понимаю
Valjean: span>
Убирайся отсюда
Javert: span>
Вальжан, береги себя
Я предупреждаю тебя…
Valjean: span>
Очистить отсюда
Javert: span>
Когда-то вор, навсегда вор
То, что вы хотите, вы всегда крадете!
Вы бы обменяли свою жизнь на мою
Да, Вальжан, ты хочешь заключить сделку
Стреляй в меня сейчас, мне все равно!
Если вы позволите мне идти остерегаться
Вы все еще ответите Javert!
Valjean: span>
Вы не правы, и всегда были неправы
Я мужчина, не хуже любого
Вы свободны, и нет никаких условий
Нет сделок или петиций
Там нет ничего, что я обвиняю тебя
Вы выполнили свой долг, ничего более
Если я выйду из этого живым, ты найдешь меня
Под номером пятьдесят пять на улице Рюмет
Без сомнения, наши пути снова пересекутся
Enjolras: span>
Курфейрак, возьми часы
Они не будут атаковать, пока не станет светло
Все бодрствуют
Мы должны быть готовы к бою
Для финального боя
Пусть никто не спит сегодня вечером