GLyr

Les Miserables Cast – Rue Plumet – In My Life

Исполнители: Les Miserables Cast
Альбомы: Les Miserables Cast – Les Misérables: The Complete Symphonic Recording
обложка песни

Les Miserables Cast – Rue Plumet – In My Life перевод и текст

Текст:

Cosette:
How strange
This feeling that my life’s begun at last
This change

Перевод:

Cosette:
Как странно
Такое ощущение, что моя жизнь наконец началась
Это изменение

Can people really fall in love so fast?
What’s the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown

In my life
There are so many questions and answers
That somehow seem wrong
In my life
There are times when I catch in the silence
The sigh of a far away song
And it sings
Of a world that I long to see
Out of reach
Just a whisper away
Waiting for me!

Does he know I’m alive?
Do I know if he’s real?
Does he see what I saw?
Does he feel what I feel?

In my life
I’m no longer alone
Now the love in my life is so near
Find me now
Find me here

Valjean:

Могут ли люди так быстро влюбиться?
Что с тобой, Козетта?
Ты был слишком многим сам по себе?
Так много неясного
Так много вещей неизвестно

В моей жизни
Есть так много вопросов и ответов
Это как-то не так
В моей жизни
Есть моменты, когда я ловлю в тишине
Вздох далекой песни
И это поет
Из мира, который я жажду увидеть
Вне досягаемости
Просто шепот
Ждет меня!

Он знает, что я жив?
Я знаю, если он настоящий?
Он видит то, что я видел?
Чувствует ли он то, что чувствую я?

В моей жизни
Я больше не одна
Теперь любовь в моей жизни так близка
Найди меня сейчас
Найди меня здесь

Valjean:

Dear Cosette
You’re such a lonely child
How pensive
How sad you seem to me
Believe me
Were it within my power
I’d fill each passing hour
How quiet it must be
I can see
With only me for company

Cosette:
There’s so little I know
That I’m longing to know
About the child that I was in a time long ago
There’s so little you say
Of the life you have known
Why you keep to yourself
Why we’re always alone
So dark, so dark
And deep
The secrets that you keep

In my life
I have all that I want
You are loving and gentle and good
But papa
Dear papa
In your eyes I am just like a child
Who is lost in a wood

Valjean:
No more words
No more words
It’s a time that is dead
There are words
That are better unheard
Better unsaid

Cosette:
In my life
I’m no longer a child
And I yearn for the truth that you know
Of the years
Years ago

Valjean:
You will learn
Truth is given by god to us all
In our time
In our time

Marius:
In my life
She has burst like the music of angels
The light of the sun
And my life
Seems to stop as if something is over
And something has scarcely begun
Eponine
You’re the friend who has brought me here
Thanks to you, I am one with the gods
And heaven is near!
And I saw through a world that is new
That is free

Eponine:
Every word that he says
Is a dagger in me
In my life
There’s been no one like him anywhere
Anywhere
Where he is
If he asked
I’d be his

Marius and Eponine:
In my life
There is someone who touches my life

Marius:
Waiting near

Eponine:
Waiting here

Уважаемый Cosette
Ты такой одинокий ребенок
Как задумчиво
Как грустно мне кажется
Поверь мне
Было ли это в моих силах
Я бы заполнял каждый проходящий час
Как тихо должно быть
Я вижу
Только со мной для компании

Cosette:
Там так мало, я знаю
Что я хочу знать
О ребенке, которым я был давно
Ты так мало говоришь
Из жизни вы знали
Почему вы держите себя
Почему мы всегда одни
Так темно, так темно
И глубоко
Секреты, которые вы храните

В моей жизни
У меня есть все что я хочу
Вы любящий и нежный и хороший
Но папа
Дорогой папа
В твоих глазах я как ребенок
Кто заблудился в лесу

Valjean:
Без слов
Без слов
Время мертвое
Есть слова
Это лучше неслыханно
Лучше недосказано

Cosette:
В моей жизни
Я больше не ребенок
И я жажду правды, которую вы знаете
Лет
Много лет назад

Valjean:
Ты выучишь
Бог дает нам истину
В наше время
В наше время

Мариус:
В моей жизни
Она лопнула, как музыка ангелов
Свет солнца
И моя жизнь
Кажется, чтобы остановиться, как будто что-то закончилось
И что-то едва началось
Eponine
Ты друг, который привел меня сюда
Благодаря вам, я один с богами
И рай уже рядом!
И я увидел мир, который является новым
Это бесплатно

Eponine:
Каждое слово, которое он говорит
Это кинжал во мне
В моей жизни
Там никого не было, как он нигде
Куда угодно
Где он
Если бы он спросил
Я бы его

Мариус и Эпонина:
В моей жизни
Есть кто-то, кто касается моей жизни

Мариус:
Ожидание рядом

Eponine:
Жду здесь

Альбом

Les Miserables Cast – Les Misérables: The Complete Symphonic Recording