Les Miserables Cast – The Runaway Cart перевод и текст
Текст:
Various townspeople (overlapping):
Look at that
Look at that
It’s Monsieur Fauchelevant
Перевод:
Различные горожане (перекрытия): span>
Посмотри на это
Посмотри на это
Это месье Фошелевант
Don’t go near
At the risk of your life
He is caught by the wheel
Oh, the pitiful man
Stay away, turn away
There is nothing to do
There is nothing to do
Valjean:
Is there anyone here who will rescue the man
Who will help me to shoulder the weight of the cart?
Various townspeople:
Don’t go near him, M’suier Mayor
The load is heavy as hell
The old man’s a goner for sure
It’ll kill you as well
Fauchelevant:
M’sieur le Mayor, I have no words
You come from God, you are a saint
Javert:
Can this be true? I don’t believe what I see
A man your age to be as strong as you are
A memory stirs, you make me think of a man…
From years ago, a man who broke his parole
He disappeared…
Forgive me, sir, I would not dare
Не подходи
На риск своей жизни
Он пойман за рулем
О, жалкий человек
Держись подальше, отвернись
Здесь нечего делать
Здесь нечего делать
Valjean: span>
Есть ли здесь кто-нибудь, кто спасет человека
Кто поможет мне взять на себя вес телеги?
Различные горожане: span>
Не подходите к нему, мсье мэр
Груз тяжелый как ад
Старик точно конченый
Это тебя тоже убьет
Нечестно: span>
Мсье ле мэр, у меня нет слов
Ты пришел от Бога, ты святой
Javert: span>
Может ли это быть правдой? Я не верю тому, что вижу
Мужчина твоего возраста должен быть таким же сильным, как и ты
Память пробуждает, ты заставляешь меня думать о человеке …
Из лет назад человек, который сломал свой пароль
Он исчез…
Простите, сэр, я бы не посмел
Valjean:
Say what you must, don’t leave it there
Javert:
I have only known one other
Who can do what you have done
He’s a convict from the chain gang
He’s been ten years on the run
But he couldn’t run forever
We have found his hideaway
And he’s just been re-arrested
And he comes to court today
Well, of course he now denies it
You’d expect that of a con
But he couldn’t run forever
No, not even Jean Valjean
Valjean:
You say this man denies it all
And gives no sign of understanding
Or repentance?
You say this man is going to trial
And that’s he’s sure to be returned
To serve his sentence?
Come to that, can you be sure
That I am not your man?
Javert:
I have known the thief for ages
Tracked him down through thick and thin
And to make the matter certain
There’s the brand upon his skin
He will bend, he will break
This time there is no mistake
Valjean: span>
Скажите, что вы должны, не оставляйте это там
Javert: span>
Я знал только одного другого
Кто может сделать то, что вы сделали
Он осужден от цепной банды
Он был в бегах десять лет
Но он не мог бежать вечно
Мы нашли его укрытие
И он только что был повторно арестован
И он приходит в суд сегодня
Ну, конечно, он сейчас это отрицает
Вы ожидаете, что мошенник
Но он не мог бежать вечно
Нет, даже не Жан Вальжан
Valjean: span>
Вы говорите, что этот человек все это отрицает
И не дает никаких признаков понимания
Или покаяние?
Вы говорите, этот человек идет в суд
И это он обязательно вернется
Чтобы отбывать наказание?
Подойди к этому, можешь быть уверен
Что я не твой мужчина?
Javert: span>
Я знал вора целую вечность
Отследил его до глубины души
И чтобы убедиться в этом
Там марка на его коже
Он согнется, он сломается
На этот раз нет ошибки