Les Miserables Cast – The Second Attack (Death Of Gavroche) перевод и текст
Текст:
Enjolras:
Fire!
How do we stand, Feuilly?
Make your report
Перевод:
Enjolras: span>
Пожар!
Как мы стоим, Фейли?
Сделайте свой отчет
Feuilly:
We’ve guns enough
But ammunition’s short
Marius:
Let me go into the streets
There are bodies all around
Ammunition to be had
Lots of bullets to be found!
Enjolras:
I won’t let you go
It’s too much of a chance
Marius:
And the same is true
For any man here!
Valjean:
Let me go, he’s no more than a boy
I am old, I have nothing to fear
Gavroche:
You need somebody quicker
And I volunteer!
Bossuet:
Come back, Gavroche, don’t you dare!
Joly:
Someone pull him down at once!
Gavroche:
Look at me, I’m almost there!
Feuilly: span>
У нас достаточно оружия
Но боеприпасы короткие
Мариус: span>
Отпусти меня на улицу
Вокруг тела
Боеприпасы должны быть
Много пуль можно найти!
Enjolras: span>
Я тебя не отпущу
Это слишком много шансов
Мариус: span>
И то же самое верно
Для любого мужчины здесь!
Valjean: span>
Отпусти меня, он не более чем мальчик
Я стар, мне нечего бояться
Гавроч: span>
Тебе нужен кто-то быстрее
И я добровольно!
Bossuet: span>
Вернись, Гавроч, не смей!
Joly: span>
Кто-то сразу же потянет его вниз!
Гавроч: span>
Посмотри на меня, я почти у цели!
Little people know, when
Little people fight, we
May look easy pickings
But we’ve got some bite!
…so never kick a dog
Because he’s just a pup…
…we’ll fight like twenty armies
And we won’t give up!
So you’d better run for cover
When the pup grows…
Маленькие люди знают, когда
Маленькие люди сражаются, мы
Может выглядеть легко выбирая
Но у нас есть кусочек!
… так что никогда не пинайте собаку
Потому что он просто щенок …
… мы будем сражаться, как двадцать армий
И мы не сдадимся!
Так что тебе лучше бежать в укрытие
Когда щенок растет …