GLyr

Les Miserables Cast – Valjean’s Confession

Исполнители: Les Miserables Cast
Альбомы: Les Miserables Cast – Les Misérables: The Complete Symphonic Recording
обложка песни

Les Miserables Cast – Valjean’s Confession перевод и текст

Текст:

Marius:
Monsieur, this is a day
I can never forget
Is gratitude enough

Перевод:

Мариус:
Месье, это день
Я никогда не забуду
Достаточно ли благодарности

For giving me Cosette?
Your home shall be with us
And not a day shall pass
But we will prove our love
To you, whom we shall call
A father to us both
A father to us all

Valjean:
Not another word my son
There’s something now that must be done

You’ve spoken from the heart
And I must do the same
There is a story, sir
Of slavery and shame
That you alone must know

I never told Cosette
She had enough of tears
She’s never known the truth
The story you must hear
Of years ago

There lived a man whose named Jean Valjean
He stole some bread to save his sister’s son
For nineteen winters, served his time
In sweat, he washed away his crime

Years ago
He broke parole and lived a life apart

За то, что дал мне Cosette?
Ваш дом будет с нами
И не пройдет ни дня
Но мы докажем нашу любовь
Тебе, кому мы позвоним
Отец для нас обоих
Отец для всех нас

Valjean:
Не другое слово, сын мой
Сейчас есть что-то, что должно быть сделано

Вы говорили от сердца
И я должен сделать то же самое
Есть история, сэр
Из рабства и стыда
Что ты один должен знать

Я никогда не говорил Cosette
У нее было достаточно слез
Она никогда не знает правду
История, которую вы должны услышать
Лет назад

Там жил человек по имени Жан Вальжан
Он украл немного хлеба, чтобы спасти сына своей сестры
Девятнадцать зим отслужил свое время
В поту он смыл свое преступление

Много лет назад
Он сломал пароль и жил отдельно

How could he tell Cosette and break her heart?
It’s for Cosette that this must be faced
If he is caught she is disgraced
The time is come to journey on
And from this day he must be gone
Who am I?
Who am I?

Marius:
You’re Jean Valjean

What can I do that will turn you from this?
Monsieur, you cannot leave
Whatever I tell my beloved Cosette
She will never believe!

Valjean:
Make her believe I have gone on a journey
A long way away
Tell her my heart was too full for farewells
It is better this way
Promise me, Monsieur, Cosette will never know

Marius:
I give my word

Valjean:
What I have spoken, why I must go

Marius:
For the sake of Cosette, it must be so

Как он мог сказать Козетт и разбить ее сердце?
Это для Cosette, что это должно быть решено
Если он пойман, она опозорилась
Пришло время путешествовать по
И с этого дня он должен уйти
Кто я?
Кто я?

Мариус:
Ты Жан Вальжан

Что я могу сделать, чтобы вы от этого отвратились?
Месье, вы не можете уйти
Все, что я скажу моей любимой Cosette
Она никогда не поверит!

Valjean:
Заставь ее поверить, что я отправился в путешествие
Далеко
Скажи ей, что мое сердце было слишком полно для прощаний
Так лучше
Обещай мне, месье, Козетт никогда не узнает

Мариус:
Я даю слово

Valjean:
Что я говорил, почему я должен идти

Мариус:
Ради Козетты, это должно быть так

Альбом

Les Miserables Cast – Les Misérables: The Complete Symphonic Recording