Lesley Gore – 98.6 / Lazy Day перевод и текст
Текст:
Lazy day, lazy day
Lazy day for you and me (you and me)
Good morning, sun lights
Say, it’s good to see you shinin’
Перевод:
Ленивый день, ленивый день
Ленивый день для тебя и меня (ты и я)
Доброе утро солнце светит
Скажи, приятно видеть тебя сияющим
You kissed me yesterday, and hello, you silver linin’
That’s spring and summer runnin’ through me
Hey, ninety eight point six
It’s good to have you back again
Oh, hey! Ninety eight point six (ninety eight…)
His lovin’ is the medicine that saved me (saved me)
Oh, I love my baby (baby)
Blue skies, sunshine, what a day to take a walk in the park (take, take a walk in the park)
Ice cream, daydream till the sky becomes a blanket of stars (a blanket of the stars)
What a day for pickin’ daisies, and lots of blue balloons
And what a day for holdin’ hands and bein’ with you
Lazy day
Hey, ninety eight point six
It’s good to have you back again
Oh, hey, ninety eight point six (ninety eight…)
His lovin’ is the medicine that saved me (saved me)
Oh, I love my baby (baby)
Lazy day, lazy day, lazy day
Lazy day, lazy day, lazy day
Lazy…
Ты поцеловал меня вчера, и привет, ты серебряный
Это весна и лето, пробегающие меня
Эй, девяносто восемь и шесть десятых
Хорошо, что ты снова вернулся
О, эй! Девяносто восемь целых шесть десятых (девяносто восемь …)
Его любовь это лекарство, которое спасло меня (спасло меня)
О, я люблю своего ребенка (детка)
Голубое небо, солнце, какой день погулять в парке (прогуляться, прогуляться в парке)
Мороженое, мечты, пока небо не станет одеялом из звезд (одеяло из звезд)
Какой день для сбора ромашек, и много синих шаров
И что за день, чтобы держаться за руки и быть с тобой
Ленивый день
Эй, девяносто восемь и шесть десятых
Хорошо, что ты снова вернулся
О, эй, девяносто восемь и шесть десятых (девяносто восемь …)
Его любовь это лекарство, которое спасло меня (спасло меня)
О, я люблю своего ребенка (детка)
Ленивый день, ленивый день, ленивый день
Ленивый день, ленивый день, ленивый день
Ленивый …