Letlive – Foreign Cab Rides перевод и текст
Текст:
Now that I am dead I hope that ascend to you.
“To who?” Always to you. I’m on my way back down.
I’ll just live it up then shake it off so I never gotta think about it.
I’m like night and day. I never want to stay.
Перевод:
Теперь, когда я умер, я надеюсь, что вознесусь к тебе.
«Кому?» Всегда вам. Я возвращаюсь вниз.
Я просто переживу это, а потом избавлюсь от этого, чтобы никогда не думать об этом.
Я люблю ночь и день. Я никогда не хочу оставаться.
She said “Turn me on then get me off, so we never gotta think about it.”
Stay with me and share my disease.
Gotta find a way back home on the way…
Now that I am dead I finally get to rest with you
until you’re through and send me on my way back home.
Because you’ve given up, taken off, so you never have to worry about it.
Be careful what you say, you might have hell to pay.
“I do.” You do? Me too. That’s why I am all alone.
Because I’m right above ‘don’t give a fuck’ and just below ‘I cannot live without it’.
Stay with me and share my disease.
Gotta find a way back home.
Gotta find a way back home.
So please stay with me and die faithfully.
Because there’s no one left to save your soul on the way down.
And if you’re my better half you won’t know a thing about love either.
And if you’re my better half you won’t know a thing about love either.
Well I know that I’m pathetic. I knew before you said it.
And I know that I’m pathetic. I knew before you said it.
Stay with me and share my disease.
Gotta find a way back home.
I want to find a way back home.
Она сказала: «Включи меня, а затем отстань, чтобы мы никогда не думали об этом».
Оставайся со мной и поделись моей болезнью.
Должен найти дорогу домой по пути …
Теперь, когда я умер, я наконец-то отдохну с тобой
пока ты не закончишь и не отправишь меня домой.
Потому что ты сдался, снял, так что тебе не нужно об этом беспокоиться.
Будьте осторожны с тем, что вы говорите, у вас может быть ад, чтобы заплатить.
“Я делаю.” Вы делаете? Я тоже. Вот почему я один.
Потому что я выше “не трахайся”, а чуть ниже “я не могу жить без этого”.
Оставайся со мной и поделись моей болезнью.
Должен найти дорогу домой.
Должен найти дорогу домой.
Поэтому, пожалуйста, останься со мной и умри верой и правдой.
Потому что на пути вниз некому спасти душу.
И если ты моя лучшая половина, ты тоже ничего не знаешь о любви.
И если ты моя лучшая половина, ты тоже ничего не знаешь о любви.
Ну, я знаю, что я жалок. Я знал, прежде чем ты это сказал.
И я знаю, что я жалок. Я знал, прежде чем ты это сказал.
Оставайся со мной и поделись моей болезнью.
Должен найти дорогу домой.
Я хочу найти дорогу домой.