Levon Helm – Golden Bird перевод и текст
Текст:
Walking along on a path in the mountains
I saw a bird flying way up high
Gold were its wings in the sun of the morning
Flashing at me as it flew through the sky
Перевод:
Прогулка по тропинке в горах
Я видел птицу, летящую высоко
Золото было его крыльями в лучах утреннего солнца
Мигает на меня, когда он летел по небу
It’s beauty was such, and I felt I must have it
She stood all day, nearly into the night
Finally angered that I couldn’t catch it
Determined that I would stop it in flight.
I found a stone by a mountain stream flowing
Rounded and smoothed by the water’s fast flow
It felt so warm and alive in my hand
It was an arrow, my arm was a bow.
Then a flashing of wings, and a cry pierced the air
It fluttered and it fell on the rocks at my feet
Weeping I left it, the thing that had fallen
Blood stained my hands and tears wet my cheek.
Later that night as I lay in my bed
I heard the sound of wings in the air
The room became bathed in a warm, golden glow
I opened my eyes and a woman stood there.
Did not you know when you hurt me so cruelly
I was your love, I was your friend.
You couldn’t stand it that I was so free
Now you will never see me again.
Это красота была такой, и я чувствовал, что должен иметь это
Она стояла весь день, почти до ночи
Наконец-то разозлился, что не смог поймать это
Решил, что остановлю это в полете.
Я нашел камень у горного ручья
Округлено и сглажено быстрым течением воды
Мне было так тепло и живо в моей руке
Это была стрела, моя рука была луком.
Затем вспыхнули крылья, и крик пронзил воздух
Он трепетал и упал на камни у моих ног
Плач я оставил это, вещь, которая упала
Кровь окрасила мои руки, а слезы промокли по моей щеке.
Позже той ночью, когда я лежал в своей кровати
Я услышал шум крыльев в воздухе
Комната погрузилась в теплое золотистое сияние
Я открыл глаза, и там стояла женщина.
Разве ты не знаешь, когда ты так жестоко обидел меня
Я была твоей любовью, я была твоим другом.
Вы не могли этого вынести, что я был так свободен
Теперь ты никогда не увидишь меня снова.