Lewis Capaldi – Hollywood перевод и текст
Текст:
Out of focus, didn’t take a second to notice
Now we’re separated by oceans, vast
Couldn’t make this last
I wish I’d have stayed
Перевод:
Не в фокусе, не потребовалось ни секунды, чтобы заметить
Теперь мы разделены океанами, огромными
Не мог сделать это в прошлом
Я хотел бы остаться
Make your heart run steady
Then it breaks, so I’m praying that you’re feeling the same
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you’re just a step away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?
All the streetlights illuminate what home used to feel like
And when I get to thinking, can’t sleep at night
No, I don’t feel right
I wish I’d have stayed
‘Cause love can find a way to make your feet run heavy
Make your heart run steady
Then it breaks, so I’m praying that you’re feeling the same
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you’re just a step away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?
Oh, now you know I would if I could
Maybe I spent more time in Hollywood than I should
So tell me honey, oh, when you’re just a step away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?
If you can hear me, does it really have to end?
I feel you close, although you’re eight hours ahead
If we can pick it up, then just tell me where and when
We’ll go back to the start again
Сделай свое сердце устойчивым
Тогда это ломается, поэтому я молюсь, чтобы вы чувствовали то же самое
Вы знаете, я провел некоторое время в Голливуде найти
Что-то, чтобы отвлечься от тебя и меня
Так скажи мне, дорогая, о, когда ты в шаге от распада
Вам когда-нибудь хотелось вернуться к началу?
Все уличные фонари освещают то, что раньше было дома
И когда я начинаю думать, не могу спать по ночам
Нет, я не чувствую себя хорошо
Я хотел бы остаться
Потому что любовь может найти способ сделать ваши ноги тяжелыми
Сделай свое сердце устойчивым
Тогда это ломается, поэтому я молюсь, чтобы вы чувствовали то же самое
Вы знаете, я провел некоторое время в Голливуде найти
Что-то, чтобы отвлечься от тебя и меня
Так скажи мне, дорогая, о, когда ты в шаге от распада
Вам когда-нибудь хотелось вернуться к началу?
О, теперь вы знаете, я бы, если бы мог
Может быть, я провел больше времени в Голливуде, чем должен
Так скажи мне, дорогая, о, когда ты в шаге от распада
Вам когда-нибудь хотелось вернуться к началу?
Если вы меня слышите, действительно ли это должно закончиться?
Я чувствую тебя близко, хотя ты на восемь часов впереди
Если мы сможем забрать это, просто скажи мне, где и когда
Мы вернемся к началу снова
I feel you close, although you’re eight hours ahead
If we can pick it up, just tell me where and when
We’ll go back to the start again
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you’re just a step away from falling apart
Do you ever feel like going back?
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you’re just a step away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?
Oh, you know I would if I could
Maybe I spent more time in Hollywood than I should
So tell me honey, oh, when you’re just a step away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?
Я чувствую тебя близко, хотя ты на восемь часов впереди
Если мы сможем забрать это, просто скажи мне, где и когда
Мы вернемся к началу снова
Вы знаете, я провел некоторое время в Голливуде найти
Что-то, чтобы отвлечься от тебя и меня
Так скажи мне, дорогая, о, когда ты в шаге от распада
Вы когда-нибудь хотели вернуться?
Вы знаете, я провел некоторое время в Голливуде найти
Что-то, чтобы отвлечься от тебя и меня
Так скажи мне, дорогая, о, когда ты в шаге от распада
Вам когда-нибудь хотелось вернуться к началу?
О, вы знаете, я бы, если бы мог
Может быть, я провел больше времени в Голливуде, чем должен
Так скажи мне, дорогая, о, когда ты в шаге от распада
Вам когда-нибудь хотелось вернуться к началу?