Lifehouse – Mudpie перевод и текст
Текст:
Nothing but a mudpie wrapped up inside with a pretty bow
Nothing but a castle built on top of a swamp of quicksand
And inside these cardboard walls and saran wrap windows
Lies a rusty pot of fools gold that you got with your life
Перевод:
Ничего, кроме грязи, завернутой внутри с красивым бантом
Ничего, кроме замка, построенного на вершине плывуна
И внутри этих картонных стен и окон с окном саран
Лежит ржавый горшок с золотом дураков, который ты получил своей жизнью
You thought you’d tie your bad back by loyalty
You thought you taught yourself to walk like royalty
‘Til the day you became his prey
As you tripped over your red carpet
You wash your hair in melaleuca oil
Then you wrapped your head up with tin foil
And prance around in your bathrobe
Pretending you’re a king
You’re spinning hard
Sinking faster now
Well you can follow your rainbows
And I will follow the sun now
Wherever he goes it’s not too far to run
So I will follow the sun
Follow the sun
Nothing but a calendar hanging in your walls that’s twenty-three years old
Nothing but a for-sale sign on a house that’s already sold
Trying to chew through that chocolate-covered barbed wire
‘Cause there’s a mountain of beautiful filth waiting for you on the other side
You’re spinning hard
Sinking faster now
Well you can follow your rainbows
And I will follow the sun now
Wherever he goes it’s not too far to run
So I will follow the sun
Follow the sun
Ты думал, что вернешь свою плохую спину верностью
Вы думали, что научили себя ходить, как роялти
‘До того дня, когда вы стали его добычей
Когда ты споткнулся о красную ковровую дорожку
Вы моете свои волосы в масле melaleuca
Затем вы завернули голову оловянной фольгой
И прыгать вокруг в вашем халате
Притворяться, что ты король
Ты крутишься
Тонет быстрее
Ну, вы можете следить за своими радугами
И я буду следовать за солнцем сейчас
Куда бы он ни шел, бежать не так уж далеко
Так что я буду следовать за солнцем
Следуй за Солнцем
Ничего, кроме календаря, висящего в твоих стенах, которому двадцать три года
Ничего, кроме выставленного на продажу знака на доме, который уже продан
Попытка пережевать эту покрытую шоколадом колючую проволоку
Потому что на другой стороне тебя ждет гора прекрасной грязи
Ты крутишься
Тонет быстрее
Ну, вы можете следить за своими радугами
И я буду следовать за солнцем сейчас
Куда бы он ни шел, бежать не так уж далеко
Так что я буду следовать за солнцем
Следуй за Солнцем
Follow the sun, follow the sun
Clever lies in the rusty and forgotten
Brilliant minds end up with Alzheimer’s
What I felt was so deep and I am so hollow
And what I thought had meaning ended up so shallow
And you can follow your rainbows
And I will follow the sun now
Wherever he goes it’s not too far to run
So I will follow the sun
Yeah, you can follow your rainbows
And I will follow the sun now
Wherever he goes it’s not too far to run
So I will follow the sun
Следуй за солнцем, следуй за солнцем
Умный лежит в ржавом и забытом
Блестящие умы заканчиваются болезнью Альцгеймера
То, что я чувствовал, было таким глубоким, и я такой пустой
И то, что я думал, имело значение, оказалось таким мелким
И вы можете следить за своими радугами
И я буду следовать за солнцем сейчас
Куда бы он ни шел, бежать не так уж далеко
Так что я буду следовать за солнцем
Да, вы можете следить за своими радугами
И я буду следовать за солнцем сейчас
Куда бы он ни шел, бежать не так уж далеко
Так что я буду следовать за солнцем